Читаем Последняя битва полностью

Молодой наемник со всех сил бежит по дороге к деревеньке. Это так странно, засыпать прямо на бегу. Третьяк несколько раз отвесил себе глухие пощечины, пытаясь прийти в себя, но в конце концов сон поборол мужчину, и он слетел на обочину, сильно ударившись об сухой пень. Наемник даже не почувствовал боли от ушиба, лишь подложил руку себе под голову и уснул крепким сном. Легкий чуть прохладный ветерок скользнул под одежду, выгоняя тепло наружу. Мужчина съежился на земле и громко захрапел.

Ширяй, Хорив и Варяг, засыпали сырой землицей, тела убитых собратьев. Трупы врагов они сложили в одну кучу, друг на друга. Уставшие мужчины, уселись на сухую траву, разожгли небольшой костер и принялись молча есть принесенные бабушкой из деревни пирог да сухую рыбу. Хорив чуть подавился рыбьей косточкой, Ширяй заботливо, как кровный брат, похлопал ему ладонью по спине. Варяг подал ему деревянную флягу ключевой воды. Когда трапеза закончилась, наемники еще несколько минут сидели в полной тишине, пока Ширяй не решил разрядить ситуацию.

— Скоро враги подойдут. Чувствую. Что делать будем? — он украдкой посмотрел на мужчин.

— Нам не справиться. Сколько их там будет? Сотня? — ответил Хорив.

— Кто ведает! Чудится мне, что меньше. Основные силы со стороны Волги идут на Углич! Может воинов пятьдесят отсюда пустят! — продолжил Ширяй и грозно посмотрел на дальний берег реки. — Нужно придумать как биться будем. Напрямую не вариант, быстро положат нас.

— Пятьдесят говоришь? Так может и жить будем? — ухмыляясь ответил Ширяю Варяг, и встал со своего места. Он тяжело размял кости и неожиданно метнул свой топор в березу. Тяжелая сталь глухо вошла в мощную кору дерева по самую рукоять.

— Мощно! — уже с улыбкой проговорил Ширяй и встал вслед за Варягом! — Отлично метаешь!

Он достал нож без рукояти из ботинка и исподтишка метнул его следом. Острый клинок вонзился прямо вплотную к топору. Ширяй улыбнулся Варягу и подмигнул. Тот хитро прищурил глаза и улыбнулся в ответ. Варяг только хотел, что-то сказать Ширяю, как мимо их лиц пролетел огромный камень, который попал в топор и нож на дереве, уронив их на землю.

— А я камни метать могу! Ха-ха-ха!!! — залился смехом Хорив и схватился за живот! — Камни! Видали???

Ширяй и Варяг переглянулись и дружно засмеялись. Легкий вечерний сумрак наполнился хохотом мужчин. Впервые за долгое время наемники искренне смеются и появилось ощущение спокойствия. Хорив, подкинул в костер охапку сухих палок и горячее пламя, языками огня, метнулось в медленно надвигающуюся ночную темноту.

Совсем потемнело. Ничего не видно. Третьяк проснулся от крика ночной птицы, что гоняет ночных воровок — ворон от своего гнезда. Наемник быстро вскочил на ноги и ошарашенно огляделся вокруг. Еле видны легкие очертания дороги! Не сообразив в какой стороне деревня, Третьяк по ошибке поплелся обратно к берегу реки, где у костра в напряженном ожидании врагов, сидят наемники. Тонкая лента петлей вильнула с небольшого холмика и молодому воину предстал открытый вид на дальний берег реки. Здесь виден костер наемников, дальше легкие очертания речки, а сразу за ней появились огни десятков факелов. Третьяк присмотрелся, выхватил свой меч и бегом побежал к наемникам.

— Мужики! Мужики!

— Третьяк? — воскликнул Ширяй! Все мужчины встали и оглянулись в сторону, откуда был слышен крик Третьяка. Через секунду из темноты появился и сам молодой воин. — Ты как тут?

— Там факелы! Нужно отходить от костра, срочно! — Третьяк указал рукой в сторону реки и попытался отдышаться, откинув голову назад. — Фухх… Вражина здесь! Сейчас вброд пойдут!

— Что делаем? — обратился Хорив к Ширяю и вытащил свой меч.

— Нужно у реки их встретить, в темноте нас не увидят. Тут глиняный спуск по плечо к воде, не дадим подняться! Варяг, отойди же от костра! —выкрикнул Ширяй, и все мужчины мягко отошли в сторону от кострища.

Буквально через минуту из темноты со свистом посыпались острые стрелы. Враги целятся в костер. Наемники быстро отбежали к берегу реки и легли в траве. Голоса врагов с того берега, шум, стальной лязг и держа факелы над головами, десяток мужчин пошли вброд черед реку. Когда они подошли совсем близко к наемникам, те выхватили свое оружие и молча стали рубить поднимающихся на берег врагов. Семерых положили сразу, трое побросали факелы и попытались бежать обратно, но Варяг, выхватив свой топор спрыгнул в воду и стал вбивать его в спины врагов. Снова тишина. Наемники расположились, лежа вдоль берега и практически не дыша смотрят в темноту, где по-прежнему видны огни факелов. У края берега лежит несколько мертвых тел, остальных унесло течением реки. В воздухе завыл хоровод стрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения