Чтобы привлечь ее внимание, он пользовался редко произносимым семейным словом. Однажды летом Струк попросил ее сказать слово и указал на свой глаз. Что он хотел узнать – слово, которым называется хорошее зрение? Чтобы сказать об этом, Дочь бы просто указала на глаза и кивнула, вместо того чтобы произносить царапающие горло слова. Проще было крикнуть «Ароо», и для привлечения внимания этот звук подходил больше.
– Глаз-орел, – ответила она, надеясь, что правильно поняла его вопрос.
Он начал пользоваться этим словом, меняя его на разные лады. Теперь он стал так обращаться к ней. «Глаз-орел», – говорил он, когда замечал, что медведи делают что-то новое для него. Дочь поднимала голову, а Струк касался глаза, указывал на медведей и ждал, что она объяснит. Конечно, она ничего не объясняла. По своему обыкновению, она только показывала ему, что делать дальше.
Но Струк был настойчив. Дети семьи росли медленно, и у них было много потребностей. Их способ выживания – привлекать к себе внимание, чтобы получить необходимое, – вынуждал их быть требовательными. Струк, подкидыш, которого легко можно было бросить в грязи, был особенно сведущ в искусстве требовать. Скорее всего, именно поэтому он был до сих пор жив.
Слово «глаз-орел» очень быстро превратилось в способ заставить Дочь выполнить его просьбу. «Глаз-орел», – говорил он, когда хотел, чтобы она помогла ему очистить рыбу от костей. «Глаз-орел», – говорил он ей, когда нужно было помочь ему засунуть руку в колючий куст, чтобы добыть спелую ягоду. Поэтому, когда Дочь услышала очередное «глаз-орел» позади нее, она решила, что Струк хочет есть или требует внимания. Она устало вздохнула и сделала вид, что не слышит. Мальчик продолжал болтать, а она продолжала идти. Вскоре она поняла, что он не идет за ней, как ему положено. Большая Мать никогда бы не потерпела такого непослушания. Когда Дочь была маленькой, детям полагалось идти рядом с большой женщиной. Если кто-то остановится или отвлечется, линия тел продолжит движение и оставит их позади. В результате дети учились не отставать.
Но, поскольку Струк был ребенком-одиночкой, ему как-то удавалось вести себя более вольно с Дочерью. Она обернулась и увидела, что он остановился рядом с черной отметиной на широкой плоской скале. Она чувствовала запах ребенка-падальщика, но он не оставил никаких следов. Она присмотрелась поближе и поняла, что это странное углубление для очага. Над кострищем стояли три палки, соединенные сверху. Следы от огня были неглубокими. Кучка неиспользованных дров лежала в стороне, как будто их специально собрали и оставили. Костер окружен каменным кольцом, а несколько плоских камней было составлено сбоку. Не слишком ли много усилий, чтобы устроить очаг, который использовали, похоже, только раз или два? Струк взволнованно болтал, но Дочь подняла руку, чтобы заставить его замолчать. Она хотела, чтобы ее уши были чистыми и у нее была возможность сосредоточиться на запахах.
Этот очаг был во многом похож на те, что делала она сама. Ребенок использовал двуручный стержень для трения, чтобы добыть огонь тем же способом, что и она, и небольшой пучок сушеной травы в качестве трута – и то и другое лежало поблизости. Пламя он разжигал с помощью внутренних полос бересты. Поскольку в этой местности не было никаких берез, он, вероятно, заранее собрал мягкую кору, высушил и сохранил. Семья, находясь в пути, поступала так же.
Дочь отбросила мысль о странностях этого очага. Три вертикально поставленные палки ничего ей не говорили, поэтому, отметив, что они есть, она сосредоточилась на другом. Струк поднял маленький кусочек кости, и она почувствовала недоумение. На одном конце была дыра, похожая на глаз. Струк широко улыбнулся, как будто узнал вещицу. Он сделал вид, что чистит ею зубы. Конечно, он понял, что это орудие, хотя изготовленное очень искусно и явно предназначенное для чего-то более важного, чем просто ковырять в зубах. Для чистки зубов подошла бы и правильно подобранная палочка. Струк воткнул орудие в свою накидку и тут же вытащил. Она взяла у него инструмент и внимательно осмотрела. На одном конце кости было ровное сквозное отверстие, а другой был заточен в тончайшее острие. Дочь не поняла непосредственного назначения этой вещи, но она пригодилась бы для прокалывания шкур. На миг Дочери стало интересно, что делают этой штукой в семье сестры, но эту мысль тут же вытеснила другая, более важная: почему ребенок бросил ее? Ведь наверняка сестра учила детей, что орудия надо беречь. Что произошло в лагере, откуда такая небрежность? Дочь принюхивалась долго и упорно. Потом поднялась на дерево и поглядела вокруг. Она начала улавливать слабое тепло мяса, движущегося в листьях, а может быть, это было воспоминание о том, как оно двигалось. Семья побывала здесь. В этой местности жили и другие звери, и все запахи перепутались. Но деревья помогли ей увидеть, куда могла пойти семья. Она была уверена, что они со Струком уже почти у цели.