Читаем Последняя возможность полностью

Ехали совсем не долго, хотелось бы дольше. Ощутив свою руку в руке Макса, я не сопротивлялась, а лишь закрыла глаза и глубоко задумалась над поведением своего давнего друга.

Остановившись у ресторана «Небеса», я снова поморщилась. Данное заведение было одним из самых дорогих в Питере, по крайней мере так было пять лет назад. Находился он на крыше одного из небоскребов и славился своей флорой. На крыше был целый парк декоративных живых деревьев и цветов, оформленных очень грамотным дизайнером. Каждый столик был воплощением фантазии разного стиля, начиная от модерна, барокко, рококо и заканчивая современным хай-теком и готикой, но обязательно разделенные между собой изящными перегородками и оборудованные арками, распыляющих прохладу. Здесь же был и небольшой пруд с редкими рыбками. Всегда вежливые официанты были в белых перчатках и фраках.

Поднявшись на крышу, я ощутила себя низкопробной в своем голубом сарафане, без макияжа, с заколотыми вверх волосами. Легкие сланцы и походная сумка завершали мой облик. Это не улучшило мне настроения.

Сделав заказ, я начала осматриваться, не желая помогать Максу начинать разговор. Кожей ощущался его изучающий взгляд. Наконец, обведя взглядом всю обстановку ресторана, я остановилась на улыбающемся лице своего давнего друга.

– Ты совсем не изменилась, Талька. Такая же красивая, только чересчур хмурая, и складочки у губ. Помниться они творили чудеса. А сейчас?

– Не надейся, Макс.

– Чего так? – он криво ухмыльнулся.

– Не трать время на неудачные шутки. У нас всего час, ведь столько ты отвел нашей встрече.

– За это время я постараюсь тебе кое-что рассказать, а там все будет зависеть от тебя.

– Я думала ты просто соскучился. – Сострила я. Он снова ухмыльнулся.

– Соскучился будет вечером, милая.

Я никак не отреагировала на его последние слова, хотя сказать колкость захотелось еще раз. Нам принесли заказ и пока официант расставлял блюда, молчали. Аппетита не было, хотя кухня в этом месте славилась не меньше, чем интерьер. Пригубив вино и рассматривая мужчину напротив, я старалась угадать, о каком новом деле он хочет поговорить со мной, а Макс наверняка думал, как преподнести свое предложение без ощутимых сопротивлений с моей стороны.

– Не нравишься ты мне, Макс. Ты меня ждал, значит что-то задумал. Надо запудрить мозг какой-нибудь очередной твоей любовнице?

Он искренне рассмеялся.

– Рассказывай, раз уж решил потраться на это место. – Обвела я рукой обстановку ресторана.

– Ты мне нужна, моя хорошая. А что еще важней – я тебе доверяю. Ах да, еще секс с тобой просто замечательный. – Улыбнулся он задорно.

– Макс, ты что-то задумал, – не поддавшись на провокацию, я посмотрела ему прямо в глаза, – но я не буду участвовать в этом, так что зря теряешь время.

Он кивнул, показав тем самым, что больше не будет возвращаться к этой теме, раз уж нет смысла. И казалось, что все остальное его тоже перестало волновать. Он с аппетитом поглощал еду, а я, хмурясь, смотрела на него. Молчание давило хуже любых слов. Спустя долгих пять лет, мы увиделись и не перебросились даже парой фраз. Неужели, поговорить стало больше не о чем? Обрубив топором единственную тему, на которую Макс хотел бы со мной говорить, я будто обрезала последнюю ниточку, которая нас связывала. Не прошло и пяти минут, как я была уже готова выслушать его, сказать, что согласна на любое дело, лишь бы он не молчал. Но я понимала, что это лишь его игра, что именно на это он и рассчитывает и тоже молчала. Тупая боль тугим клубком затаилась в груди, образовав комок в горле.

Закончив обедать и расплатившись, он произнес:

– Ты где остановилась?

– Пока нигде. – Пожала я плечами.

Через пять минут, снова оказавшись в машине, я поняла, что встреча сейчас закончиться и Макс уедет. А чего, собственно, я вообще ждала, приехав сюда?

Джип неспеша проезжал по улицам города, а я смотрела в окно и пыталась понять свои мотивы. Ведь что-то двигало мной, когда я покупала билет сюда и упаковывала чемодан. Только сейчас, рядом с Максом, я начисто забыла, что именно.

Он первый прервал затянувшееся молчания, взяв меня за руку.

– Все как прежде, ведь так?

– Нет, Макс. Все по-другому, и в первую очередь я сама другая.

– Ты могла бы просто меня выслушать.

Стало понятно, чем бы я не руководствовалась, решив вернуться, но больше всего на свете мне не хотелось, чтобы Макс сейчас уехал.

– Выслушать могу, но обещать ничего не буду. – Вздохнула я.

– На другое я и не рассчитывал. – Кивнул Макс, и опустив стекло между нами и водителем, произнес. – Володя, едем ко мне.

Сложно себе в этом признаться, но внутренне я почувствовала огромное облегчение, поняв, что еще какое-то время не буду одна. Со мной будет Макс, а его тыл надежный. По крайней мере мне хотелось в это верить. Держа меня за руку, он ее уже не отпускал до момента, пока мы не оказались в его квартире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения