— Да, — кивнул Ван Чжэмин, — очень дальние родственники. У Ван Чанъяна было несколько сыновей и одна дочь. Когда та вышла замуж, то взяла фамилию мужа и стала Бай — от неё и идёт род семьи Бай.
— Я никогда об этом не слышала, — покачала головой Шао Цинмэй, а потом её глаза загорелись. — Но я бы хотела увидеть, как выглядит истинная форма божественного лука Чэнчжитяня.
— Будем надеяться, что вы никогда этого не увидите, — внезапно повернулась Бай Сюинь, которая шла впереди и прекрасно слышала весь разговор. — Ведь я использую своё оружие лишь в случае серьёзной опасности.
— Это и правда так, — закивал Ван Чжэмин, — я и сам видел его полную форму лишь раз в жизни. Тогда я был ещё совсем юн, и это было одно из моих первых заданий за пределами ордена. В лесу на нас напали очень сильные демоны, и Наставница Бай их всех уничтожила своими огненными стрелами. Один демон был похож на огромного уродливого быка, и стрела Наставницы попала ему в грудь и пролетела через всё тело, словно через мягкий тофу, вылетев из-под хвоста!
— Чжэмин! — одёрнула его Бай Сюинь. — Не думаю, что это то, что стоит рассказывать юным девушкам.
— Ох, да, простите, — неловко отвёл глаза Ван Чжэмин.
Когда старейшина Бай отвернулась, Шао Цинмэй подняла рукав к лицу, чтобы спрятать улыбку. Сегодня она увидела сына главы ордена Алого Феникса с другой стороны. Обычно немногословный и безэмоциональный, он буквально сиял, когда рассказывал о своей Наставнице. Этот юноша и правда восхищался старейшиной Бай. Шао Цинмэй подумала, что если они поженятся и вместе будут жить на этой горе, то однажды она точно увидит, как выглядит этот божественный лук в действии. Настроение молодой госпожи Шао заметно улучшилось. Расспрашивая об окрестностях, она шла следом за Бай Сюинь и осматривала виды вокруг. Впрочем, смотреть было особо не на что, зима только-только отступила, а талый снег сошёл, обнажив пожухлую траву и тёмную землю. Деревья тянулись к небу голыми серыми ветками, и весь вид вокруг выглядел довольно удручающе.
Старейшина Бай могла бы использовать технику тысячи шагов, но щадила молодых, идущих за ней цепочкой, словно утята за мамой уткой. До Лазурного ущелья пролегала широкая утоптанная дорога, но тогда им пришлось бы сделать большой крюк, что сильно бы увеличило их путь, поэтому Бай Сюинь вела их прямо через лес. Шао Цинмэй и Ван Чжэмин о чём-то тихо говорили позади, а Да Шань замыкал их группу. Он не только молчал, но и двигался бесшумно, поэтому Бай Сюинь несколько раз посылала духовную энергию вокруг, чтобы проверить, не отстал ли он. Оборачиваться, чтобы на него посмотреть, было как-то неловко. Если бы молодые вышли вперёд, то у неё появилась бы возможность идти позади всех и всю дорогу пялиться в широкую спину. Или идти рядом, а на узкой дорожке, возможно, они бы даже задевали друг друга плечами… Но Ван Чжэмин вместо того, чтобы взять инициативу и проявить себя, просто плёлся позади и слушал болтовню Шао Цинмэй.
Через какое-то время лес начал редеть, и под ногами то и дело начали появляться камни — ущелье было уже близко. Когда-то оно было руслом Лазурной реки, но когда гора Алого Феникса раскололась надвое, то река изменила своё направление и проложила новое русло меж пиков, а бывшее когда-то каменистым дном ущелье высохло, и со временем заросло цветами и травами.
Записей о тех временах сохранилось немного — когда Чёрный Дьявол из Преисподней напал на орден Алого Феникса, то сгорела почти вся библиотека. Лишь немногие трактаты и техники совершенствования уцелели. Тогда были воистину тёмные времена, когда Чёрная смерть летала в небе, а мир был на пороге полного хаоса. К счастью, остатки заклинательских орденов и буддийских храмов смогли объединиться и нанести удар по императорскому дворцу, где скрывалось чудовище. Кровавый Император в тот день был схвачен, а позже казнён, а его приспешник Чёрный дракон бежал, но был настигнут заклинателями, ранен и низвергнут в Огненное море у Сумеречных скал. Так закончилась эпоха хаоса и смертей. Ордена постепенно восстанавливались, и мир вернулся к обычной жизни, но память об ужасе, сжигающем целые горы и города осталась в сердцах людей. После стольких разрушений люди Цзянху объединились, чтобы восстановить страну, поэтому долгое время все жили в мире и покое. Но со временем всё вернулось на круги своя и вот, на границе их страны опять идёт затяжная война. Но и после того, как все войны закончатся, цветы по-прежнему будут распускаться каждую весну в Лазурном ущелье.
Они вышли из леса и остановились на краю скалы, вниз по которой вела узкая дорожка. Перед ними простиралось ущелье, усыпанное цветами. Грунтовые воды всё ещё проходили здесь рядом с поверхностью земли, а солнце не заслоняла ни одна скала, поэтому цветы на дне бывшего русла реки расцветали самыми первыми.
Это были маленькие соцветия голубых и сиреневых цветов, но из-за своего количества, они превращались в сплошное нежное полотно лазурного цвета. После мрачного леса с голыми деревьями этот контраст был слишком разительным.