Читаем Последний дракон Цзянху полностью

Она дошла до своего дома, поднялась на крыльцо и уже хотела было войти внутрь, когда заметила кое-что — на деревянном настиле у двери лежала какая-то вещь. Наклонившись, она подцепила за верёвочку маленький мешочек. Пройдя в дом, она села за стол и зажгла свечу. Вытряхнув содержимое мешочка на ладонь, она обнаружила небольшой камень. Он был похож на черепок от разбитого глиняного горшка — непроницаемо чёрный, матовый и шероховатый с одной стороны, и гладкий с другой, пронизанный тонкими янтарными прожилками, словно внутри текли реки из расплавленного золота. На нём остался отпечаток ауры духовной силы, словно этот камень когда-то находился рядом с очень мощным артефактом, или даже был его частью, но теперь это просто была необычная безделушка. Вертя его в руках, Бай Сюинь внезапно почувствовала резкую боль — она порезала палец об острый край. На подушечке пальца тут же вспучилась капля крови, готовая сорваться вниз.

Бай Сюинь нахмурилась и засунула палец в рот, словно ребёнок, который поранился. Она сосредоточенно думала, что ей делать с этой вещью. Этот камень действительно был интересным, она прежде не встречала такой горной породы. Возможно, когда-то он был переплавлен естественным образом из чёрных камней и капель янтаря. Или даже в прожилки попали частицы настоящего золота. В любом случае вопрос был другой — что теперь с ним делать. Если бы она просто нашла эту вещь или получила от кого-то, то любопытный камешек оказался бы в недрах её сундуков вместе с другими бесполезными вещами. Но Бай Сюинь точно знала, от кого этот подарок, поэтому не могла просто взять и бросить его к остальным безделушкам. Впрочем, возможно, какой-то адепт оставил это на её пороге или… Нет! Она потёрла камень подушечкой пальца — шершавый и тёплый на ощупь, совсем как чьи-то руки. Она была уверена, что это Да Шань оставил свой странный ответный подарок на её крыльце. А значит, она найдёт ему применение.

Старейшина Бай сосредоточилась и начала плести духовную нить из своей энергии. Для начала надо было сделать оправу для камня, чтобы больше не порезаться об острые края. Для кулона он был великоват, но если сделать к нему длинную нить, то его легко можно спрятать под одеждой, чтобы никто случайно не увидел. Объяснить, почему она носит на себе такую странную вещь, было бы проблематично.

Взмахом руки она зажгла ещё одну свечу и сосредоточилась на плетении. Петля за петлёй тонкая духовная нить обвивала чёрный камень, в глубине которого на свете свечи то и дело вспыхивали прожилки, словно внутри него разгорался настоящий огонь.


[1] По традиции по левую руку сидит супруга.

Глава 5

Лазурное ущелье


Следующие дни после праздника протекали очень спокойно. Многие адепты ещё гостили у своих семей, тренировок не было, поэтому старейшина Бай почти не покидала свой павильон. В это тихое время она изучала трактаты, до которых раньше не доходили руки, а если надоедало читать, то играла на цине[1], рисовала тушью или медитировала. Ей нравилось проводить эти дни в одиночестве, поэтому, когда настойчивый стук в дверь заставил Бай Сюинь поднять голову, она невольно нахмурилась, не ожидая ничего хорошего.

— Входите. — Она раздражённо отложила кисть.

— Наставница Бай. — Ван Чжэмин показался на пороге, неловко переминаясь и, очевидно, не желая попасть под горячую руку.

— Что за срочное дело заставило тебя прийти сюда? — сварливо спросила Наставница.

— Молодая госпожа Шао желает посетить Лазурное ущелье, — уныло ответил её ученик.

Старейшина Бай приподняла бровь, всем видом показывая, что ждёт продолжения.

— Она сказала, что без вас не может покинуть гору, — добавил Ван Чжэмин.

— А какое я имею к этому отношение? — теперь уже обе брови Бай Сюинь поползли вверх.

— Молодая госпожа Шао сказала, что её старший брат запретил ей покидать орден без вас, — вздохнул Ван Чжэмин.

— Тогда пусть не покидает, — пожала плечами Бай Сюинь и снова взяла в руки кисть.

— Но молодая госпожа Шао очень сильно хочет посмотреть Лазурное ущелье, — отчаянно посмотрел на свою наставницу Ван Чжэмин.

Бай Сюинь бросила на него «какое-мне-до-этого-дело» взгляд и склонилась над рисунком.

— Наставница Бай! — взмолился Ван Чжэмин

Он и сам не хотел идти ни в какое ущелье, но ещё больше не хотел идти к Шао Цинмэй и сообщать ей, что никуда они не пойдут, учитывая, что она всё утро ему говорила, как хочет туда сходить. Она упомянула об этом не меньше десяти раз, видимо, считая, что с первого он не уловил намёка. Возможно, надо было просто прикинуться дурачком. Как Да Шань. А этот парень хитро придумал! Ван Чжэмин внезапно проникся уважением к гиганту.

— Наставница Бай, — Ван Чжэмин хмуро ковырял ногой щель между двумя деревянными досками на полу. — Шао Цинмэй очень просила сходить вместе с ней. Так как её брат уже уехал, а Да Шань всего лишь смертный и не сможет её защитить в случае опасности. Разумеется, я пойду с ними, но она очень настаивала на вашем присутствии.

Бай Сюинь тут же снова отложила кисть и повернулась к своему ученику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези