Читаем Последний контакт 2 полностью

— Что у вас? Это терпит? — раздраженно рявкнул Кольский.

«Капитан, мы засекли „Осирис-3“ прямо по курсу».

Глава 22

— Что значит «появился из ниоткуда»? — воскликнул капитан, выслушав доклад дежурного по БЧ-4.

Вместе с Кольским в рубке связи находилось почти всё командование звездолетом, на мостике остались только старпом и вахтенные офицеры. Перепуганный таким вниманием дежурный офицер БЧ-4 вытянулся в струнку перед капитаном и скосился на своих подчиненных, которые усердно делали вид, что происходящее никак их не касается. По сути, они были правы, их дело — мониторить космос и пытаться связаться с невидимым объектом, а докладывать начальству — это уже дело дежурного офицера. Разве их вина, что пропавший несколько лет назад «Осирис-3» воплотился прямо по курсу и начал передавать телеметрию? Фролов, собственно, так и сказал, чем сильно разозлил капитана.

— Мы в материальном мире живем, каплей, вещи в нем не исчезают бесследно и не появляются из пустоты. Я сто раз просил мониторить заданный квадрат во всех диапазонах!

— Капитан! — обратился к разбушевавшемуся Кольскому командир БЧ-4 Володин. Офицер прекрасно понимал, что командир корабля сейчас разносит не столько дежурного по БЧ-4, сколько его самого. Косяков за собой и за своим БЧ Володин в упор не видел — ну не было там «Осириса», и все тут! Именно поэтому офицер справедливо решил вмешаться и отстоять честь своего подразделения. — Мне понятно ваше негодование, и я полностью поддерживаю ваше мнение о материальности нашего бренного мира, но отчитывать своих подчиненных в столь резкой форме я не позволю. Нашей вины тут нет. Вы же не хотите сказать, что мы тут прохлаждаемся?

Кольский словно ждал этого выпада. Яростно сверкнув глазами, он развернулся к Володину и, понизив голос до хриплого шепота, процедил сквозь зубы:

— Именно это я и хочу сказать, Евгений Павлович. Как вы могли прошляпить передачу с «Осириса»? Почему вовремя не доложили? Что с вами со всеми? — капитан вдруг начал повышать голос и постепенно перешел на крик. Выглядел он сейчас не то чтобы абсолютно не владеющим собой, но что-то очень близкое к этому. Все присутствующие при разносе офицеры отметили этот факт. Никто и никогда не видел Кольского таким возбужденным.

— Капитан! — осторожно подал голос штурман Верещагин, но Кольский продолжал бушевать. Его гнев начал разливаться по отсеку и перебросился уже на всех подчиненных.

— Что капитан, что капитан⁈ Я не могу командовать крейсером, имея в подчинении настолько бездарных командиров! Сегодня я узнал, что вы просрали появление «Осириса», хотя основной целью экспедиции, напомню, было найти этот пропавший корабль и тот сраный рудовоз с экипажем! Завтра выяснится, что и рудовоз барахтается где-то неподалеку, а к прибытию мы упремся в целый вражеский флот? Здрасте, приехали, мы земляне!

— Капитан! — это уже Серов рискнул обратиться к разбушевавшемуся Кольскому. Он даже взял его за плечо и сжал его крепкой рукой. — Что с вами, Борис Владимирович?

И тут с глаз Кольского словно пелена спала. Он отшатнулся от группы офицеров и испуганно оглядел рубку связи, затем затравлено посмотрел на экипаж. Перед ним стояли почти все высшие офицеры крейсера и не спускали с Кольского озабоченных взглядов. Ближе всех был Серов.

— Вы как себя чувствуете, капитан? — Арес отпустил плечо Кольского и отошел на шаг назад. Его тон был мягким, словно он говорил не с прославленным капитаном, а с малым нашкодившим дитем.

Кольский и сам не понимал, что происходит. Он еще раз огляделся по сторонам. Как он здесь оказался? Последнее, что он помнил, это брифинг на капитанском мостике.

— Почему мы в рубке связи? Что произошло? — тихо спросил он Серова.

Естественно, все вокруг услышали этот вопрос командира. По отсеку прокатилась волна перешептываний, а по спине Кольского — волна страха. Он вдруг понял, что совершил серьезную ошибку. Что бы тут ни происходило, он должен был молчать. Сейчас же он сам расписался в собственной беспомощности и недееспособности. Арес медленно подошел к капитану, приобнял его за плечи и осторожно вывел из отсека.

— Пойдемте, капитан, вам лучше посетить медицинский отсек, — тихо шепнул он на ухо Кольскому. За ними последовали и другие офицеры.

— Продолжать мониторинг! — отдал приказ своим подчиненным выходящий последним Володин. — Расшифровать все данные и предоставить мне лично по готовности. О том, что здесь было, ни полсловом остальному экипажу. Капитану нездоровится. Всем всё ясно?

Офицеры БЧ-4 отозвались хором: «Так точно!»

— Гляди у меня, Фролов, — Володин погрозил молодому каплею пальцем. — За языки своих подчиненных лично ответишь!

— Есть! — буркнул каплей, вытирая испарину со лба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры