Читаем Последний орк полностью

— Уходите, оплакивайте их подальше отсюда. Вспоминайте ваших мужчин в расцвете их красоты и силы. Госпожа, вы помните вашего мужа в тот день, когда вы поженились? Тогда прекратите смотреть на его останки, над которыми глумятся орки, тогда исчезнет и само глумление. Госпожа, вы помните, как ваш сын улыбнулся вам в последний раз? Помните это мгновение и не смотрите на все остальное. Они не хотели бы, чтобы вы видели их такими. Отвернитесь.

Одна за другой женщины отходили и спускались со стены. Плач постепенно утихал.

Но орки увидели девочку. Теперь они знали, что слабое место королевы Далигара — маленькая черноволосая девочка в голубом переднике.

Капитан всем сердцем пожелал, чтобы орки никогда не воспользовались этим.

Королева, бледная от ярости, повернулась к капитану и к командиру стражников:

— Обезглавьте всех орков, которые попадут к вам в руки, — жестко приказала она, — начиная с тех, что пришли сегодня сюда, на площадь, чтобы найти здесь свою смерть. Один уже готов — позаботьтесь об остальных. Сделайте с их головами то же самое, что они сделали с головами наших воинов. Немедленно.

Девочка вновь ударилась в отчаянный плач, который, казалось, невозможно унять.

— Обезглавить всех, — приказал капитан, — и насадить их головы на шесты так же, как это делают они. И повыше, чтобы было лучше видно.

— Капитан, они еще вешают на шесты какую-то еду, а разве у нас она есть?

— Вешайте что хотите, лишь бы было поярче.

Многие из наемников, включая абсолютно всех гномов, встретили его слова дикими криками.

Лизентрайль почему-то молчал, а Тракрайл попытался воспротивиться.

— Капитан, — едва слышно прошептал он, — мы этого никогда не делали.

— Значит, теперь и начнем, — сухо ответил капитан, — раз единственный способ вызвать у этих зверей страх — это заставить их разгуливать по царству мертвых без головы.

Глава седьмая

Когда Розальба спустилась с городской стены во внутренний двор, ее тошнило.

На древке алебарды торчала голова поверженного кавалериста. Розальба посмотрела в его распахнутые пустые глаза, увидела веснушки, принявшие после смерти свинцово-желтый оттенок. Вокруг него на таких же пиках торчали головы тех, кто исполнил свой долг, дав знать о нападении орков сигнальными огнями, и в отсутствие других приказов остался на своем посту, где и был убит. На этот раз орки не только увенчали пики головами, но и увили их гирляндами лука и сосисок — может, чтобы еще больше поиздеваться над голодом осажденных, а может, чтобы продемонстрировать свое собственное презрение к смерти и равнодушие к ужасу, которые не помешали бы им, оркам, набивать себе брюхо теми же продуктами, которыми лакомились мухи после прогулки по пустым глазницам мертвецов.

Орки поджидали королеву и сразу ее узнали. На голове Розальбы все еще была корона, и, что еще хуже, на руках у нее была Эрброу, которую тоже невозможно было не узнать. Это было то же самое, что орать на весь свет о том, что у Далигара есть предводитель и что этот предводитель безгранично любит маленькую черноволосую девочку в голубом переднике.

По жестам, адресованным скорее Эрброу, чем ей, Розальба поняла, на сколь мелкие кусочки орки собирались разрубить ее дочку и какое удовольствие им это доставило бы. У нее снова закружилась голова при мысли о том, что самое дорогое ее сокровище для них было не более чем жалким тараканом, которого следовало раздавить — и как можно скорее.

Часть солдат Ранкстрайла выполняла ее приказ. Пересекая двор, Розальба наткнулась на обезглавленное тело последнего напавшего на нее орка, того самого, которому она посмотрела в глаза, перед тем как его убили. Ей снова стало дурно. Чтобы хоть как-то отвлечься от тошноты, Розальба пнула ногой круглый щит орка. Тот оказался довольно тяжелым и всего лишь перевернулся: деревянный, с железной бляхой в центре, он был полностью покрыт резьбой. Розальба изумилась. Она наклонилась, разглядывая сложный геометрический узор: фигуры переплетались одна с другой и многократно повторялись, такие одинаковые и такие разные. Ребенок у нее в животе толкнулся.

Розальба приказала командиру стражников сделать строгое внушение часовым. Малейшая невнимательность могла стоить городу жизни и должна была жестоко наказываться. О любых передвижениях врага в радиусе десяти локтей от крепостной стены нужно было докладывать. До наступления темноты защитные колья-иглы Далигара нужно было снабдить зажженными фонарями, чтобы осветить стены и реку и не позволить оркам атаковать внезапно.

Розальба всей душой желала броситься к Эрброу, и не только для того, чтобы утешить ее после всех тех страшных угроз, которые девочка слышала от орков и наверняка поняла. Роби также хотела объяснить дочке причины всех своих вспышек ярости, причины своей невежливости (выражаясь любимым словом Йорша) по отношению к Авроре, которая по какой-то загадочной причине — вероятно, благодаря своему внешнему сходству с Йоршем — вызвала у девочки такой интерес.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже