Читаем Последний Пожиратель (СИ) полностью

- Скорее прячусь, и спасибо что напомнила. Очень любезно с твоей стороны.

- Извини. Компота принести?

- Ну неси, черт бы тебя взял, - Малфюк сел в тень под хатой и стал ждать.

Гермиэля появилась через две минуты с кружкой компота и какой-то тряпкой.

- А это что?

- Бинты. Завяжем твою метку. Будешь всем говорить, что порезался, - она принялась перевязывать руку.

- Как будто похоже, - Малфюк придирчиво осматривал результаты ее работы. – И за компот спасибо. Вкусно.

Гермиэля немного смутилась.

- Да что там, компот как компот. Я тебе сейчас бутыль наберу, потому что дядя Фирась просил ему с собой дать.

- Хорошо, - Малфюк поднялся и продолжил рубить дрова.

Домой он вернулся обессиленный. Дядя Фирась уже ждал его.

- Что, оборванец, справился?

- Вроде справился. Пани учительница передала компот, - он протянул Фирасю бутыль.

- Вот и хорошо, - Фирась забросил ее в сумку и обернулся к Драську. – Я пошел. Хату не крушить, людей не пугать.

- Хорошо.

- И печь растопи, ночью уже прохладно, - дал Фирась последнее указание и ушел, оставив Драська в одиночестве.

Драсько наскоро поужинал, напихал в печь дров, уселся на кровати и направил палочку на печь. Дрова вспыхнули. Он закрыл заслонку печи и моментально уснул.

========== Глава 2 ==========

Среди карпатских гор село

Заботливых бы ему рук

Там Грейнджеренко и с котом

Малфюк

(Алонси)

- Стой, хулиган! – прокатилось по селу рано утром. Все, кому посчастливилось в тот ранний час оказаться на улице, наблюдали странную картину. По улице Волшебных Вуек бежал кот. Пасть его была чумазой, как будто он всю ночь возился в огороде. За котом с веником в одной руке и волшебной палочкой в другой бежала всегда уравновешенная и спокойная пани учительница.

- Стой, зараза! – Гермиэля махнула на кота веником, но ему было словно безразлично. Она попыталась приманить его чарами, но Живоглот ловко уклонялся от заклятий.

- Живоглот, стой! - голос катился эхом среди гор, но упрямый кот таки удрал подальше от нее. Его пушистый хвост мелькнул во дворе хаты Фирася, а потом оттуда же раздался хруст расколотого глиняного кувшина.

- Мать его, - прошептала Гермиэля и столбом застыла посреди села. Из Фирасевой хаты послышалось бормотание – надо сказать, не слишком вежливое – а потом дверь отворилась, являя миру Малфюка, который замотался в одеяло на манер древних греков или римлян.

- Грейндже –е-е-е-е-, - протяжно зевнул он и щелкнул зубами, - ренко. Очень любезно с твоей стороны.

- Извини, ты не видел там моего кота? – Гермиэля смутилась. – Он вроде заскочил в вашу хату.

- Видеть не видел, но почувствовал, - Малфюк скривился от боли и потер затылок. – Падающий на голову кувшин – не слишком приятное начало дня, тебе так не кажется?

- Ой, извини. Он мне весь ятрышник вытоптал. Ишь, наглая тварь, знает, что беды натворил, и бежать.

- Это повод бить горшки о мою голову?

- Кнедлик хочешь? – вдруг спросила Гермиэля, и Драсько озадаченно посмотрел на нее.

- Странно. Горшок прилетел на голову мне, а бредишь ты, - проговорил он. – Но кнедлик хочу.

- Мне уже надо в школу. А ты поймай, пожалуйста, кота и принеси мне на перемене. А я тебе кнедликов дам.

Малфюк молча кивнул, еще даже не догадываясь, что следующие два часа он проведет в борьбе с диким созданием, в которое превратился Живоглот за два месяца в горах.

- Большущее спасибо, - Гермиэля тоже ничего не подозревала, - тогда жду в школе. Мне уже пора бежать.

Она развернулась и быстрым шагом направилась домой, помахивая веником.

На школьном дворе Гермиэлю ждала еще одна утренняя неожиданность. Посреди того места, которое Гермиэля мечтала сделать экспериментальным участком для выращивания растений, стоял Фирась с клеткой, в которой сидело странное существо.

- Дяденька Фирась, только не говорите, что это… - Гермиэля от восторга открыла рот.

- Самый настоящий лысый черт, да, - Фирась подкрутил усы, - и тебе доброе утро, панночка. Вот, решил тебе принести живой пример волшебного создания.

- Я с вами так живой уголок открою, - рассмеялась Гермиэля. – Спасибо.

- А это кто? – дети маячили вокруг клетки, не веря тому, что видят живого лысого черта. Маленький, едва-едва до колена даже детворе, сморщенный настолько, что кожа свисала – даже лысина и та была в морщинах – с длиннющими руками, которые волочились за ним, лысый черт наблюдал черными глазами за детьми, раскрывая рот с двумя рядами тупых широких зубов.

- Это, деточки, лысый черт. Его поймал для нас в лесу дядя Фирась, за что мы все должны его поблагодарить, - Гермиэля улыбнулась. – Кто скажет, где обычно прячутся лысые черти?

Аленка – самая маленькая из всего класса подняла руку.

- Лысые черти живут в больших норах под корнями деревьев, - звонко сказала Алена. – Гнезда чертей могут вмещать до пяти созданий. Иногда гнезда могут бороться за место проживания.

- Очень хорошо, - кивнула Гермиэля. – Ландыш Алене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература