Читаем Последний Воин Духа полностью

Вечерний поезд вновь мчал их сквозь пустыню мира, но только теперь в обратном направлении — домой в Рибчестер. Путники устали от гостей и обильных застолий, поэтому тихо разошлись по своим купе. Джон снова ехал в купе вдвоём с Уолтером, они молчали. Уставшее тело болело и саднило, но откуда-то сверху спускалась абсолютная ясность, придавая Джону покой. Сбылась его давняя мечта — потренироваться в бою на мечах, в доспехах, и с прочей воинской атрибутикой, чтобы всё было как в древние времена. И в то же время Джон чувствовал, что увозит с собой нечто несравнимо большее, чем один вечер упражнений на мечах. Тёплая волна накрывала тело от макушки, сходя через шею, лёгкие, перетекая во все части тела. И Джон перестал отвлекаться на телесную боль, которая уже почти прекратилась, будучи смытой этой волной. Внезапно мысль пронзила существо юного воина, она струилась вслед за волной, записываясь в каждую клетку тела. Одна мысль, она нарисовала Джону ясную картину несокрушимого человеческого духа, которым в данном случае был граф Годрик. Именно силой духа, а не только силой мышц и умением побеждал он всех во вчерашних поединках. Вся их компания, Союз, даже леди Арталиэн, хотя и верили во что-то, боролись, но противник их был всё-таки воображаемый, не физический, скорее даже просто идеологически-метафизический. Более того, битва зачастую происходила внутри самого человека. И в таком абстрактном сражении всегда можно отступить, спрятаться, прекратить бороться и вообще начать жить обычной жизнью, вкушать все доступные плоды… А вот на настоящем поле боя выхода нет: либо ты победитель, либо твой противник. Здесь впервые родилась у Джона мысль об игрушечности всей их войнушки, журнала, собраний и громких речей. «Что мы можем изменить? Мы просто развлекаем себя и тешимся глупыми надеждами. Если это и можно назвать войной или революцией, то в нынешний век она стала невидимой игрой ума одного человека, которому кажется, что он воюет с внешним миром; на самом же деле, через несколько лет такой «войны» этот борец за дух вдруг с ужасом понимает, что в мире ничего не изменилось, и все страдания его были напрасны, все мечты порушились, а реальность всё так же жестока, и люди так же надевают свои кальсоны по ночам и умирают в неведении, прожив полвека на одном месте, тихо старясь в алкоголическом безумии, незаметно охватывающем усталый, жаждущий уже только покоя мозг… А такие воины как граф более не нужны миру. Хотя, кто знает…»

«Бейтесь каждый день, бейтесь за каждый свой день так, как будто это последний бой в последний день существования мира!» Вспомнив эти слова и укрепившись духом, Джон заснул под мерный стук колёс.

Новые лица в галерее изящных искусств госпожи Арталиэн Анориме

— Проходите, проходите! Да, здесь выставлены картины Джейн Хорнсбари.

Среди колонн, на входе в красивый резной портал из белого мрамора, стоял молодой человек с развевающейся на ветру шевелюрой и приветствовал гостей выставки. Это был Уолтер.

— Мадам, вашу ручку, — Уолтер вежливо помог пожилой даме взобраться по лестнице до входа. Выставка работала только первый день, а посетителей было уже достаточно много. Рибчестер — городок небольшой, и Арталиэн слыла в нём самой известной художницей. Нередкие выставки её картин позволяли разогнать скуку большинству горожан, а для людей, по-настоящему любящих искусство, это каждый раз было большим событием. Надо сказать, эти богемные ценители вечного были в основной массе людьми преклонного возраста, этакие охающие и нюхающие платочки утончённые бабушки, воздыхающие над бессмертными полотнами Арталиэн. Но, право слово, в тот замечательный день выставочный зал полнился не только экзальтированными пожилыми леди. Кроме обычной праздношатающейся молодёжи, которой просто некуда было пойти в тот воскресный день, в зале было ещё несколько человек, не привлёкших пока ничьего внимания.

По лесенке поднялся Джон. Завидев его, Уолтер радостно завопил:

— О, дорогие гости! Позвольте помочь вам подняться, юный господин!

— Уолтер, ты лицедей! — и Джон, улыбаясь, пожал ему руку. — Надеюсь, ты тут не собираешься лихо декламировать наши стихи, размахивая мечом, который тебе подарил граф?

— Ммм, это идея. Правда, я забыл меч дома. — Уолтер возвёл очи горе, на секунду застыв точно актёр древнегреческого театра, а потом не выдержал и прыснул. — Вот будет потеха, представь только этих бабуль, они в обморок попадают, — добавил он на ухо Джону и вдруг услышал над собой:

— Юный воин укрепился духом в гостях у графа и теперь то и дело грезит о битвах!

— О, нет, прекрасная леди, это не то, что вы подумали, я всего лишь делюсь с Джоном… ну, это…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза