Читаем Последний Закат (СИ) полностью

— Я хочу, чтобы ты знал, Эрик, — заговорил мистер Брук, — мы не намеренны причинить вред тебе и твоим друзьям. И мы сохраним ваш секрет.

— Я тронут, — с сарказмом произнес Эрик.

— Я понимаю твое неодобрение, — кивнул Виктор. — В свое время вампиры причинили вам немало зла. Но мы не такие. Я наслышан о Лугару и очень уважаю ваш народ. Бессмертные не только до вас добрались, они взяли контроль над всеми, даже над людьми...

— Спасибо, я уже просвещен, — Эрик раздраженно закатил глаза. — Ладно, хватит церемониться. Чем я могу помочь Мие?

— Это пока неизвестно. Но для начала мне нужно взять твою кровь или слюну на анализ.

— Так вы врач?

— Нет, — улыбнулся Виктор, — но раньше изучал медицину.

— А зачем вам нужна моя кровь? — с недоверием спросил Эрик. — Надеюсь, вы не собираетесь ее пить...

— Нет, — спокойно ответил Виктор. — Я хочу выяснить, какие элементы яда содержатся в крови Лугару. Может, вычислив яд, я смогу найти противоядие.

— Думаете, что это сработает?

— Буду надеяться, что да, а если нет, то... — Виктор опустил голову.

— “Если” не будет, — выступил Дэниэл.

— Не нужно так слепо верить в неизвестное, — легко сказал Виктор. — Мы должны быть готовы к любым вариантам.

Больше никто не решился оспорить слова мистера Брука. Эрик и Дэниэл смотрели на меня с сочувствием, а я делала вид, будто не замечаю этого. Ненависть к самой себе постепенно поедала мое сердце. Ну почему ко мне относятся так, как будто я уже безнадежно-больная? Конечно, отчасти этот так. Но не надо всегда так смотреть на меня, будто мне осталось жить всего несколько часов! Как будто и я так не знаю, что все очень серьезно.

— Если ты не возражаешь, Эрик, то я возьму у тебя кровь прямо сейчас, — промолвил Виктор.

Эрик слегка вздрогнул, будто пришел в себя, и посмотрел на Виктора.

— Хорошо, — кивнул Эрик. — Кровь Алекса тоже понадобится?

Все взгляды тут же устремились на светловолосого паренька. От испуга он прижался к стене. Его черные глаза растерянно бегали по нашим лицам.

— Нет, думаю, что твоей крови будет достаточно, — сказал Виктор. — Пойдем со мной.

Эрик, ничего не сказав в ответ, молча последовал за Виктором. Я заметила, как Алекс напрягся еще сильнее, оставшись одним среди вампиров, ну, и меня.

— Эй, Алекс? — как можно непринужденнее позвала я его.

Парень устремил на меня свои черные глаза, переполненные эмоциями. Мне хотелось, чтобы он не чувствовал себя так напряженно и угнетенно.

— Как дела? Как Доминик и Саймон? — я даже улыбнулась.

Казалось, он немного расслабился.

— Все нормально, Мия, — выдавил Алекс. — Парни передавали тебе привет.

— Передай им и от меня, — я обрадовалась, что он вообще заговорил со мной.

Мэри так и не сводила с него острого взгляда. Не трудно было догадаться, что ей вообще не нравилась эта ситуация. Элизабет не казалась такой напряженной — ее бледное и красивое лицо выражало некоторое смятение. А Дэниэл... он просто смотрел на меня, и все его чувства были понятны мне.

Дальнейший разговор с Алексом не задался.

Буквально через несколько минут в гостиной появился Эрик. Не проронив ни слова, он подошел к Алексу, и тот почувствовал себя расслабленнее. Эрик гордо заявил мне, что Виктор с трудом смог взять у него кровь и сломал при этом около десяти иголок.

До самого вечера Эрик и Алекс просидели в доме вампиров. Оба молчали и хмуро смотрели на экран телевизора. Дэниэл сидел возле меня, Мэри не сводила настороженного взгляда с Эрика и Алекса. А Виктор и Элизабет были в подвале дома.

Как только стемнело, все собрались в гостиной и стали решать, кто поедет первыми в больницу. Я предложила более удобный вариант — остаться с Эриком и Алексом, чтобы им не пришлось по очереди таскаться туда и обратно. Дэниэл не одобрил мое предложение, сказав, что не доверяет Эрику. Но я настояла, да и Виктор меня поддержал, поэтому Дэниэлу ничего не оставалось делать, как согласиться.

Эрик и Алекс почувствовали себя гораздо лучше и свободнее, когда все мои вампиры покинули дом.

— Скажи, тебе не жутко находится в дом с четырьмя вампирами? — с неподдельным отвращением спросил Алекс.

— Нет, — ответила я, посчитав его слова неудачной шуткой. — Они помогают мне, и я не представляю, что бы делала без них.

— Хочешь сказать, они особенные?

— Да. Они другие. Я не думала, что вампиры могут быть такими добрыми, внимательными, человечными...

— Ну да, человечными, — фыркнул Эрик.

— Прошу, Эрик, не надо так говорить, — хотелось мне сказать мне возмущенно, но получилось жалостливо.

— А как мне еще о них говорить? — Эрик сжал руки в кулаки. — Я знаю, что это за существа. И поверь мне, они ужасны и кровожадны. И эта... семейка не исключение.

— Ты ошибаешься.

— Нет, Мия, это ты слепа в своих убеждениях! — взорвался Эрик.

— Они хорошие, — умеренно стояла я на своем, немало испугавшись взрыва его негодования.

— С какой поры вампиры стали хорошими? — не унимался он. — Не знал, что те, кто убивает людей, высасывая из них всю кровь, называются хорошими...

— Они не убивают людей! Они пьют донорскую кровь.

— О, ну это в корне меняет дело... — Эрик вскинул руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика