Читаем Последний Закат (СИ) полностью

Поставив машину на сигнализацию, я направилась к входным дверям. Я неуверенно надавила на звонок и стала ждать, когда мне откроют. Не прошло и пяти секунд, как входная дверь распахнулась, а за ней скромно притаился Дэниэл — он старался держаться как можно дальше от солнечного света.

— Мия? — судя по его выражению лица, он был сильно шокирован.

— Привет, — промямлила я, выдавив улыбку.

Почему-то я жутко нервничала, поэтому стала щелкать костяшками пальцев рук.

— Проходи, — Дэниэл шире раскрыл входную дверь.

Я зашла внутрь дома и еще раз с нескрываемым восторгом осмотрела огромную гостиную. И только сейчас я задалась вопросом: как Дэниэл и Мэри живут в доме, где так много окон? В моей голове было лишь одно объяснение — наверно, здесь были вставлены особые окна (что и в доме на острове, в котором мы поселились), которые не пропускают солнечный свет, что тем самым уберегает их от опасности.

— Я не ожидал, что ты придешь! — искренне изумился Дэниэл.

— Сюрприз, — слабо воскликнула я.

Дэниэл улыбнулся и обнял меня за талию.

— Но я безумно рад тебя видеть, — его шепот вызвал во мне волну дрожи, прошедшую по всему телу, оставляя за собой напряженное состояние. — А я уже начал думать о том, что сегодня мы, возможно, снова не смогли бы увидеться...

— Почему? — сглотнула я, не сводя глаз с безупречного лица моего вампира.

— Днем солнечно, а вечером ты, наверное, снова собиралась пойти куда-нибудь с Мелиссой.

— Что ж, как видишь, я пришла! — настойчиво проговорила я, собираясь поцеловать Дэниэла.

И почти мне удалось сделать это, так я услышала приближающийся стук каблуков. Мы с Дэниэлом замерли в одном положении.

— О, какой сюрприз! — в звонком голоске Мэри слышалось одновременно негодование и радость. — Мия!

— Здравствуй, Мэри, — я изобразила милое лицо и улыбнулась.

— Неужели решила навестить нас? — явно она была обижена на меня. Мне не нужно было быть экстрасенсом, чтобы понять это. Все ее эмоции и чувства были видны, как на ладони, на ее бледном лице.

— Слушай, прости, что мы так долго не виделись, — искренне попросила я прощения. — Я виновата перед тобой, и готова понести любое наказание! — выпалила и тут же пожалела об этом.

Мэри недоверчиво сузила глаза, обошла мягкий диван и остановилась напротив нас. Дэниэл неподвижно стоял рядом, сжимая одной рукой мою талию. Вдруг, выражение ее лица резко изменилось.

— Ладно, я тебя прощаю! — снисходительно промолвила Мэри. — Но только с одним условием.

Я приготовилась принять самое худшее для меня наказание - вновь бессмысленно таскаться по магазинам в компании Мэри.

— Проси, что угодно, — теперь мой голос не звучал так уверено, как вначале.

Я крепче прижалась к Дэниэлу.

Мэри молчала некоторое время, словно растягивая мои муки от неизвестности.

— Я буду тебе очень признательна, если ты окажешь мне кое-какую услугу, — наконец, произнесла она.

— Какую? — судорожно выдохнула я. По крайней мере ее голос звучит весьма дружелюбно и спокойно.

Тут, Мэри неожиданно рассмеялась.

— Ты бы видела сейчас свое лицо, Мия! — ее звонкий смех пронесся по всей гостиной.

Мы с Дэниэлом беспокойно переглянулись, а потом уставились на Мэри.

— Ладно-ладно, не буду больше терзать тебя, — улыбалась она. — Ты просто сходишь в библиотеку и возьмешь там некоторые книги. Сейчас я принесу тебе список!

— Погоди-ка, — притормозила я ее, — сходить в библиотеку? Ты серьезно?

— Да, — вполне обыденным тоном ответила Мэри.

— И не будет никаких походов по магазинам, и ничего подобного? — не верила я.

— Нет.

— Странно... — до сих пор не понимала я.

— Что именно? — усмехнулась Мэри.

— Обычно тебе нравится устраивать мне подобные «сюрпризы»...

— Считай, тебе повезло, — с наигранным самодовольством сказала она. Ее шутка никак не задела меня. Мэри закатила глаза. — Похоже, до тебя долго доходит... Забей, ладно?

Я услышала, как Дэниэл тихо захихикал рядом.

— Так ты сходишь в библиотеку? — серьезным голосом обратилась ко мне она.

— Почему ты сама не можешь этого сделать? — вопросом на вопрос ответила я.

— Зачем? У меня же есть ты! — Мэри вновь засмеялась, но почти тут же замолкла, увидев, что выражение моего лица никак не изменилось. — Неудачная шутка. В общем, мне срочно нужны одни книги. Я бы сама сходила в библиотеку, да только она закрывается в семь часов вечера, а солнце садиться половина девятого. Так что вся надежда на тебя! Ну, так ты поможешь мне?

— Ладно, — вздохнула я, — что за книги?

Мэри мгновенно исчезла — будто растворилась в воздухе, и через считанные секунды появилась со сложенным пополам листочком. Она протянула мне его.

— Ого... — я расширила глаза от удивления. — Постой, когда ты увлеклась мифологией?

— Если получиться, то принеси мне эти книги сегодня, — она сделала вид, будто не слышала моего вопроса. — Я на тебя надеюсь!

— Тогда, я прямо сейчас поеду в библиотеку? — я обратила взгляд на Дэниэла.

— Я провожу тебя до дверей, — спокойно кивнул он.

Я еще раз осмотрела список книг, которые мне нужно будет достать для меня, и удивилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика