Читаем Поставщик проблем. Книга 2 полностью

Новый король выбежал из неприметной двери в углу комнаты, видимо услышав шум, и тут же расплылся в улыбке. Им оказался тот самый "рыцарь", которого я решил отпустить в прошлую нашу встречу.

– Здравствуйте! А я все вас ждал! – Он подошел и протянул мне руку. Пару секунд подумав, ответил ему на рукопожатие, параллельно Исследуя его. Очень похоже, что он и правда мне рад, только у меня есть один маленький вопросец.

– Какого хера? – Король опешил от моего вопроса, и секунду мы просто стояли и смотрели друг на друга, – Какого хера тут снова король? Тебе прошлый пример ни на что не намекнул? – Меня действительно бесило, что здесь по сути ничего не поменялось. Всё то же средневековье, в поселении никаких удобств, не видно никаких подвижек в развитии. Одни короли, блядь, вокруг. Сидят и правят, суки.

– В этот раз все по-другому! – Он быстро заговорил, поняв, куда я веду, и заметив, что автомат перешел в активный режим, полностью покрывшись черной дымкой, из под которой изредка выбивались красные разряды. – Я ничего не смог поделать, этим людям нужен именно король! Анастас им мозги окончательно промыл. Я понимаю о чем вы, но тут на самом деле клиника, долбоеб на долбоебе.

– Тебя как зовут хоть? – Убедившись, что он говорит чистую правду, я сбавил обороты и деактивировал автомат.

– Аскольд. – ответил он и потупил взгляд, предвидя что я отвечу.

Я ничего не смог ответить и заржал. Видимо здесь выбирают королей основываясь исключительно на ебанутости имени. А кто следующий? Аристарх? Акакий? Великий Акакий, звучит шикарно. Аскольд даже не обиделся, и улыбнулся. Видимо привык.

Чтобы не тянуть кота за яйца, мы сразу уселись за стол. Еду принесли обычную, без изысков, кашу, овощи, и немного мяса. Вот с этим королем можно работать. Я обсудил с ним чем мы сможем торговать, в качестве оплаты вместо пешек предложил золото, все-таки этого металла нам катастрофически не хватает. С едой у Аскольда проблем нет, а вот артефакты и пара быков бы не помешали. Быков надо сначала спросить, но не думаю, что это проблема, а артефактов у нас жопой жуй. Договорились на полсотни светильников, которые они почему-то так и не научились делать, и водокачку, до которой им как до китая раком. В обмен на это они передадут нам все запасы золота из казны Анастаса, а это довольно много, точно больше сотни килограмм, так что в плюсе останутся все.

Пожав на прощание руки, я попросил его отправить в мое поселение гонца, и передать лично Игорю, наши договоренности. А если тот не поверит, у нас есть специально обученный человек, который сможет отличить правду от лжи, так что насчет этого я не сомневался.

Из поселения выходил в приподнятом настроении. Теперь у меня под боком появились адекватные люди, которые не будут строить козни лишь за то, что я похихикал над именем "короля".

Глава 2

Заночевали мы в уже облюбованной берлоге. Точнее там спал я, а Жак отправился в соседнее здание, ближайшее, куда он смог влезть. Было желание поохотиться на крыс, все-таки мяса давно не ел, но тупо поленился. И так дошли уже затемно, так что побуду пока веганом, не впервой. На ужин заточили спаржи, приготовленной нашим новым одноногим поваром. Надо будет до Люды дойти, посмотреть что у них там за поселение, и заодно наладить с ними торговлю. Уверен, такое количество пешек ни одно поселение не вкладывает в своих ремесленников, так что нам в любом случае будет что предложить.

Еще с Духом, который в последнее время предпочитает отмалчиваться, обсудили возможность вселения его родственников в деревья. Очень уж мне понравилась та березка, а что будет если заселить Духа жизни в каждую яблоню? Да нашим яблокам цены не будет! И, насколько я понял, это вполне осуществимо, просто надо выделить на это пару дней и заморочиться. По возвращению обязательно этим займусь.

Проснулся я довольно рано. Солнце только начало вставать, и на улице еще были предрассветные сумерки. Жак тоже, как оказалось, не спал, так что мы, быстренько позавтракав, отправились на поиски золота и приключений. С первым оказалось туго, все-таки заходить в мелкие ювелирные магазинчики было лень, хотелось сорвать сразу большой куш, не растрачивая силы на всякую ерунду, которой могут потом заняться специально обученные люди, а вот со вторым оказалось проще. Приключений в городе хоть отбавляй. Во-первых, крысы совсем оборзели и потеряли страх. Мне то только в удовольствие, стрелять я люблю, и даже та королева крыс, которая в прошлый раз меня чуть не сожрала, сейчас не представляет ни малейшей опасности, все-таки очередь из автомата – крайне весомый аргумент. Во-вторых люди совсем изголодались, и на меня пытался напасть каждый первый встречный. Многие при виде автомата меняли свои планы, но их приходилось обездвиживать, и забирать все нераспределенные Очки, в качестве компенсации за моральный ущерб, но это были лишь крохи. Люди стараются сразу вкладывать пешки, так как прокачка – это их шанс к выживанию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры