Это нечестно. Вот как хотите, но это нечестно, совсем.
Я скинул рюкзак, вытащил книгу. Бен сказал, ответы все там – вдруг хоть здесь не соврал. Хотя…
Ладно, я вздохнул и открыл ее. Тетрадь вся исписана, сплошные слова, все почерком ма, страницы, страницы, страницы, и я…
Так, хорошо. Я опять взялся за карту, на обороте которой Бен чего-то написал – хоть не при фонарике посмотреть, он на самом деле для чтения ни разу не годится. Несколько строчек в самом верху. Сначала «иди» – это точно первое слово, ага; дальше парочка других, подлиннее, которые у меня решительно нет времени разбирать по буквам, а потом еще несколько больших абзацев, с которыми мне уж точно некогда возиться, но пониже Бен там чего-то наподчеркивал, сразу несколько слов подряд.
Я посмотрел на девочку (качается) и повернулся к ней на всякий случай спиной.
Ну, што ж, поглядим.
Но
Каково?
Помните, я говорил, как Бен пытался научить меня читать? А што я не слишком в этом дока, помните? Ладно, проехали. Ты ложишь переть их. Дубина!
Я схватился за книгу, пролистнул страницы. Десятки страниц, просто десятки, и все в словах, сверху донизу, и все ничего мне не говорят, никаких ответов вообще.
Чертова етьская книга!
Я сунул обратно карту, захлопнул обложку и швырнул книгу об землю. Тупица! Дурень!
– Чертовая етьская книга! – на этот раз вслух выдал я и пинком отправил ее в какие-то папоротники, повернулся к девочке.
Она все так же качалась, взад-вперед, взад-вперед, да понятно все, понятно,
Мой Шум пошел треском.
– Я, знаешь ли, ничего этого не просил, – сказал я; она даже глаз на меня не подняла. – Эй! Я с тобой разговариваю!
Ничего. Ничего, ничего. Ноль реакции.
– Я НЕ ЗНАЮ, ШТО МНЕ ДЕЛАТЬ! – заорал я в голос и принялся топать кругом по камню, вопя и ссаживая себе горло. – Я НЕ ЗНАЮ, ШТО МНЕ ДЕЛАТЬ! Я НЕ ЗНАЮ, ШТО МНЕ ДЕЛАТЬ! – Я повернулся к ней: – Мне ЖАЛЬ, мне ужасно жаль, што с тобой все это случилось, но я не знаю, што теперь с этим поделать! И ПЕРЕСТАНЬ УЖЕ НАХРЕН КАЧАТЬСЯ!
– Орешь, Тодд, – заметил Мэнчи.
– Аааааарррргхх! – Я даже лицо руками закрыл.
Потом открыл: нет, к сожалению, ничего не изменилось. Вот, значит, как это бывает, когда тебя выкинули из дома и разбирайся сам, как знаешь. Никто для тебя ничего не станет делать. Если ты сам ничего не изменишь, ничего и не изменится.
– Нам надо идти, – свирепо бросил я, берясь за рюкзак. – Пока што ты ничего не подцепила, так што просто держись от меня на расстоянии и будешь в порядке. Больше я ничего не знаю. Што имеем, то имеем. Пошли.
Кач, кач, кач.
– Назад мы пойти не можем, значит, пойдем вперед, без вариантов.
Качается, ага.
– Я ЗНАЮ, што ты меня СЛЫШИШЬ! – Но нет, даже глазом не моргнула.
Ух, как же оно все на меня навалилось.
– Отлично. Хочешь сидеть здесь и качаться – сиди и качайся. Кому какое дело? Кому вообще, еть, какое дело до всего этого?
На земле валялась книга. Чертова штуковина. Но больше у меня все равно ничего нет, так што я подобрал ее, сунул в пластиковый пакет, пакет – в рюкзак, а рюкзак – на спину.
– Пошли, Мэнчи!
– Тодд? – Он смотрел то на меня, то на девчонку. – Нельзя уйти, Тодд!
– Если захочет, пойдет с нами, – отрезал я. – Но…
Ох, даже не знаю, што там могло быть за «но». Но если хочет, пусть остается здесь и помирает в одиночестве? Но если хочет, пусть идет назад, прямо в лапы мистеру Прентиссу-младшему? Но если хочет, пусть рискует подхватить от меня Шум и умереть таким способом?
Чертов идиотский мир.
– Эй, – сказал я, постаравшись сделать голос помягче, только проку в этом все равно никакого не было, потому што Шум у меня ревел и бушевал. – Ты помнишь, куда мы шли? К реке и между гор. Вот так и иди, пока не дойдешь до города, поняла?
Может, слышала, может, нет, кто ее разберет.
– Я буду за тобой присматривать. Понимаю, што ты не хочешь ко мне приближаться, но я буду за тобой присматривать.
Постоял еще минутку – посмотреть, усвоилось оно или как.
– Ладно, – сказал наконец. – Приятно было познакомиться.
И пошел прочь. У купы кустов оглянулся – дать ей еще один шанс. Ничего не изменилось. Качается себе и качается.