Читаем Посылка для Анны полностью

Эксклюзивная история телеведущего сотрясала отдел новостей бóльшую часть дня, но она была собственностью Эрика Маллинса, самоуверенного, острого на язык коллеги Бена, и мало влияла на ту работу, которой должны были заниматься Анна и Бен. Как Анна и ожидала, ей довольно скоро пришлось узнать, где находятся кофемашина, копировальный аппарат и архивный шкаф. Бен посылал ее с мелкими поручениями то туда, то сюда, больше для того, чтобы чем-то занять, пока он разбирался со своим недельным планом, чем по реальной необходимости. Распечатывая копии недавнего расследования Бена, она воспользовалась возможностью понаблюдать за отделом новостей. Анна вспомнила своего друга Джонаса – телеоператора-фрилансера, создававшего документальные программы о природе. Тот говорил, что его работа состоит в основном из «наблюдений за повседневной активностью незнакомой среды». Сегодня она поняла, что он имел в виду. Флора и фауна отдела новостей «Дейли мессенджер» определенно казалась чуждой: ее отличительными признаками были бледная кожа, черные круги под запавшими от недосыпа глазами, а также лихорадочная активность всех до единого обитателей. Всплески смеха то и дело прорезали несмолкающий гул голосов, телефонных звонков и стука клавиатур, но Анна почти не видела искренних улыбок. Зато буквально ощущала некую невидимую силу, приводящую все в движение: срочность, казалось, захлестывала каждого из присутствующих.

С безопасного расстояния у копировального аппарата она наблюдала и за Беном. Невозможно было не наблюдать – он, казалось, постоянно находился в эпицентре событий, даже когда не принимал в них участия. Бен фиксировал все происходящее вокруг него и в то же время казался полностью поглощенным собственными задачами. К тому же на него просто приятно было смотреть, и этот факт не ускользал от его коллег женского пола, оказывавшихся рядом с Беном всякий раз, когда выдавалась возможность. Если Бен и знал о том, какой эффект производит на них, он тщательно это скрывал, хотя выражение его лица подсказывало Анне, что он наслаждается ситуацией.

Анна быстро выяснила, что Бен Мак-Ара состоит из сплошных противоречий. Он двигался быстрее всех, кого она знала, но при этом создавалось впечатление, что каждое задание он выполняет неторопливо и вдумчиво. Энергичный, но лаконичный, прирожденный комик, склонный к моментам мрачной серьезности, – из-за этого он казался одновременно завораживающим и раздражающим. По мере того как шел день, Анна мало-помалу начала разговаривать с ним и увереннее сопротивляться пугающей новизне своего временного рабочего окружения. Процедуры и протоколы постепенно складывались во вполне понятные списки в ее мозгу, и Анна приноровилась к странному ритму этого отдела. Как оказалось, бóльшую часть времени журналисты сидели в ожидании интервью, лихорадочно роясь в интернете, собирая информацию и поглощая огромное количество кофе. Опасаясь бессонницы, Анна сделала мысленную пометку: принести завтра мятный чай. Одной смены на ракетном топливе отдела новостей ей более чем хватило.

Что Бен о ней думал? Анна пока не могла сказать, но он определенно заинтересовался своей временной коллегой. В свободные минуты он засыпал ее вопросами, от банальных до личных, по всем темам, какие только можно было представить.

«У тебя не местный акцент. Откуда ты?»

«Ты закончила университет?»

«Какая у тебя первая запись в резюме?»

«С бурбоном или яичным кремом? Лично я никогда не могу выбрать. А у тебя есть любимый бисквит?»

«Каков твой пятилетний план? Что значит „нет плана“?»

К половине четвертого Анна ощущала себя так, будто побывала в кабинете у следователя.

– Ты задаешь много вопросов.

Бен уставился на нее с чашкой кофе в руке.

– Профессиональная болезнь. Прости, я тебе надоел, да?

– Не то чтобы надоел…

Он покачал головой:

– Приношу свои извинения. Я часто это делаю. Мои друзья постоянно просят меня заткнуться. Можешь спокойно брать с них пример.

Анна улыбнулась:

– Заткнись, Бен.

– Вот. Тебе тут же стало лучше, правда?

– Намного.

– Итак, почему ты не любишь отвечать на вопросы?

– Заткнись, Бен.

– Да ну ладно, ну хоть на этот ответь. Это мой лучший вопрос.

– Заткнись.

Застонав, он вскинул руки, признавая поражение:

– Ладно. Уже жалею, что сказал тебе об этом. Тогда давай поменяемся. Почему бы тебе о чем-то не спросить меня?

Анна на мгновение задумалась. Она многое хотела узнать о Бене Мак-Ара, но с чего начать?

– Почему так много вопросов?

– Потому что мне интересно. Не закатывай глаза, Анна, мне правда интересно. Я по натуре прирожденный инквизитор. К тому же моя собственная жизнь не была такой захватывающей, как у других.

– Почему ты так говоришь? Ты же звездный репортер, весь отдел новостей у твоих ног…

– А ты делаешь одно и то же день за днем и при этом, похоже, довольна своей карьерой куда больше, чем я когда-либо был.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Parcel for Anna Browne - ru (версии)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы