Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

— Это большое счастье, что вы оказались в библиотеке в это время, — после приветствия и вопросов о самочувствии профессор Быков присел на соседнюю кровать, — Генрих Артурович жив только благодаря вашему подвигу.

— Подвигу? — смутился Антон, — Зачем так…

— Как вам угодно. Но не каждый кинется в огонь спасать чужого человека.

— Много выгорело?

— В основном пострадал особый отдел, полный ущерб выяснится, когда Генрих Артурович вернется к своим обязанностям. Но уже сейчас ясно — к сожалению, полностью утрачены книги на стеллажах «Специальный допуск». Ни один из томов оттуда не подлежит восстановлению и это огромная потеря. Некоторые книги были в единственном экземпляре…

— А почему огонь был зеленым?

— Это не обычный огонь. Кто-то создал его очень сильным заклятием черной магии. Мы с профессором Ястребовым долго не могли подобрать контрзаклятие, а водой или пеной этот огонь и вовсе не остановить.

— Ясно,… — удрученно выдохнул Антон.

— Недавно вы, пусть случайно, побывали в особом отделе, — спокойным тоном сказал профессор. — В этой связи, — он сверлил Антона чистыми серыми глазами, не мигая, — Есть ли что-то, о чем вы хотели-бы меня спросить, а может что-то рассказать?

— Нет, профессор, — после короткой паузы Антон покачал головой, — Ничего…

— Хорошо, — улыбнулся директор. Он встал и похлопал Антона по плечу, — Набирайтесь сил…


Антон не получил при пожаре серьезных травм, но сильно отравился едким дымом. Доктор Шниперсон отпустил его из лазарета только утром следующего дня, разрешив не посещать все пятничные занятия. Яков Семенович сказал, что слабость и головные боли могут сохраниться еще на несколько дней, и вручил Антону банку с золотистыми овальными пилюлями — для общего укрепления организма.

Весь день, пока ребята были на занятиях, Антон обдумывал сложившуюся ситуацию и пытался вспомнить рецепт вара. Книга утрачена,… записывал в новую тетрадь,… вырвал лист…

Антон вдруг резко вскочил с кровати, но тут же пожалел об этом. Стены комнаты поплыли перед глазами, сильная боль пронзила голову, и он свалился обратно. Когда боль стала менее острой, Антон снова решил подняться. На этот раз без резких движений он добрался до ящика со своими тетрадями.

Вот она, большая тетрадь, куда он переписывал рецепт. Антон с надеждой раскрыл её и, наклонив страницу к окну, глянул сбоку. Есть! Он быстро достал набор препаратов для занятий по основам колдовских варов. Перебрав несколько склянок, Антон открыл одну с этикеткой «Берёзовый уголь. Помол № 3», насыпал немного на ладонь и хорошенько растер. Сдунув лишнее, он осторожно прижал черную руку к чистому листу и медленно провел слева направо. Вот! На потемневшем фоне проявились светлые буквы! Антон склонился над тетрадью — текст вполне можно было прочесть. Испачкав углем всю страницу, он снова получил большую часть рецепта. Остальное, к большому сожалению, прочесть не удалось — на тонкой обложке тетради, лежащей на твердом столе, оттиска не осталось. На другую сторону листа Антон переписал из «Контрзаклятий черной магии» всего четыре предложения. Он помнил их почти дословно, но только одно вызывало сомнения: когда и сколько добавить семян Верумии. Семена добавлялись в два этапа — за три часа и за час до готовности вара. Но когда, сколько Антон сомневался: то ли сначала тридцать восемь грамм, а потом восемьдесят три то ли наоборот. Вполне возможно, что ошибка может быть фатальной — Антон вспомнил предупреждение из книги набранное крупными красными буквами…

И все же! Настроение Антона заметно улучшилось, даже головная боль почти прекратилась. Заглянув в карточку с расписанием, он сообразил, что ребята на латыни, которая скоро закончится. Антон не в силах усидеть на месте отправился в Западный учебный корпус, навстречу друзьям.


— Как? — выдохнула Даша, с восторгом глядя на лист. Ребята снова засели на скамье за можжевельником.

— Сяськи-масяськи, ахалах-махалай, — засмеялся Антон. Он быстро рассказал ребятам, как восстановил рецепт.

— Дашь, держи крепче, — нахмурился Саша, — А то ветром унесет!

— Я сделал еще две копии, но все равно держи крепко. Не стоит листкам с такими

рецептами летать, где не попадя.

— Ну что, надо начинать готовить вар? — Вася взял листок у Даши, — Что там надо в первую очередь?

— Хоть в первую, хоть во вторую, хоть в третью, — Антон серьезно посмотрел на друзей. — Если хоть что-то одно не найдем — все без толку.

Глава 29 Верумия восхитительная


В воскресенье после обеда ребята снова заняли скамью за можжевельниками. Они уже собрали почти все ингредиенты для вара, которые ждали своего часа на дне сундука Антона. Вдруг ребята притихли — до них донеслись обрывки чьего-то разговора:

— … Знаете, ведь я уже несколько лет мечтала о чем-то стоящем. И тут такая удача! — скрипел до боли знакомый голос за кустами, — Подруга этим летом была в Индии и раздобыла фунт семян Верумии восхитительной! И представьте, половину прислала мне!

— Быть не может! — восторженно вскричал второй женский голос, — Они же на вес золота!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции
Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции

Дальнее Редколесье – одно из самых опасных мест на Земной Доске. Здесь каждому зверю есть что скрывать и у каждого имеется своё тёмное прошлое. Не важно, кто правит этим жестоким, выжженным солнцем лесом – клан жирафов или прайд львов, – древний закон саванны неизменен и беспощаден: сильный жрёт слабых.Местная жительница каракал Каралина могла бы улететь в благополучный Дальний Лес с «Аистиным клином», ведь там её ждёт не только возлюбленный Барсукот, но и работа в полиции. Но если она станет барсуком полиции там, кто же будет каракалом полиции здесь? Кто добьётся справедливости для копытных, пернатых, мангустовых, членистоногих и прочих бесправных обитателей Редколесья? Кто раскроет сложное дело? Кто поймёт, что преступник не только подделывает кокоши, но и совершает куда более зверские преступления? Кто запишет ответы на проклятые вопросы в дневник?«Тёмное прошлое» – пальмовый дневник дикой кошки саванны и новая книга Анны Старобинец из серии «Зверский детектив». Нет сомнений, что барсуки полиции – непревзойдённые сыщики, но обратите внимание: на другом конце бескрайней Земной Доски открылось своё отделение, и каракалы полиции теперь тоже в деле!

Анна Альфредовна Старобинец , Анна Старобинец

Приключения для детей и подростков / Современная сказка