— Откопайте несколько тел, только аккуратно. И труп лошади тоже, — дав указания охранникам, Майли отошёл в сторонку, — Анхи, перечисли мне всех обитателей пустыни, представляющих опасность для большой группы людей.
— Песчаный гигант, рой ханьши, стая падальщиков, варпи, кочевники и разбойники, — лидер копал вместе с другими, — О других я не знаю. Песчаного гиганта можно встретить далеко на западе. Рой ханьши далеко от своих гнёзд не удаляется. Варпи утаскивают жертву под землю, и падальщики после себя тел не оставляют. Иногда мы встречаем кочевников, но те сами нас находят для обмена — это миролюбивый и трусливый народ. Остаются только разбойники, но после них остаются голые тела.
Спустя несколько минут Майли осматривал первое тело, успевшее сильно разложиться в нескольких местах, но жаркий сухой климат сохранил большую часть покрова. На мертвом полностью отсутствовали следы колющего и рубящего оружия, только в грудной клетке имелась дыра, а положение большинства сломанных рёбер четко указывало, что грудь пробита чем-то тяжёлым. На поясе мертвого имелся нож и пустые ножны. Достав этот нож, юноша разрезал одежду, его внимание привлекла нога, раздробленная в нескольких местах.
Другие трупы не многим отличались от первого, исключением были несколько тел: у некоторых отсутствовали конечности. Были ли эти люди еще живы в тот момент, Майли не знал.
— Майли, — женский голос вывел его из раздумий.
Руди стояла неподалёку, но все же на приличном расстоянии от этого смердящего захоронения. Только после мытья, она не желала приближаться к этому месту.
— Стой! — юноша остановился в нескольких шагах от неё — Стой там, не подходи. Что обнаружил?
— Думаю, — Майли указал большим пальцем назад — Все эти — группа местных разбойников. Не знаю, кого или что они повстречали, но умерли точно в мучениях. Давно. У всех тел, что я осмотрел, переломаны ноги, скорее всего, чтобы не сбежали. Но что самое странное — оружие осталось при них: ножи, кинжалы. У всех пробита грудная клетка, чем не знаю, может быть молот. Других колющих и режущих ран я не нашел, у некоторых оторваны конечности. Ценности остались. По присутствующим пустым ножнам можно сделать вывод, что они сопротивлялись. Это всё. Осталось осмотреть мёртвую лошадь.
— Тогда осмотри труп лошади, я вернусь обратно к повозке, — Руди развернулась и пошла в сторону лагеря.
Устроившись в повозке поудобнее, Экар читал очередную сказку. Взгляд девочки тоже бегал по строкам, и когда маленький дядя нарочно пропускал строчку, она недовольно толкала его в бок.
Снаружи послышалось ржание лошади. Кто-то подошел к повозке и постучал по борту. Экар встал и выглянул наружу, но не успев среагировать, получил сильный удар в голову, от которого потерял сознание. Злоумышленник молниеносно запрыгнул внутрь и, увидев растерявшуюся и испуганную девочку, быстро приблизился к ней и схватил, подсунув ей под нос открытый флакон, после чего она закрыла глаза. Закинув бессознательного ребёнка на лошадь, он воткнул нож с запиской в телегу и покинул лагерь.
Часовой, заметив покидающего лагерь всадника, свистнул в свисток, громкий звук которого донесся до лидера. Группа охраны вместе с Майли бегом вернулась в лагерь, где возле его повозки столпились люди, а Руди на кого-то очень сильно ругалась.
— Руди, что произошло? — Майли растолкал народ и увидел её, перевязывающую голову Экара.
— Ирису похитили! — она указала на записку запачканным кровью пальцем, что лежала рядом, придавленная ножом, — Прочти!
Майли поднял записку и жадно читал каждое слово, через секунду в нём все пылало от гнева:
— Я отправляюсь за ней! — он развернулся и направился к лошадям.
— Майли! — Руди очень громко крикнула.
— Что! — юноша вглянул на неё, — В записке сказано явиться одному, иначе он убьёт её! Через пол часа вышлешь за нами людей.
— Ты не можешь рисковать собой! Особенно ради ребёнка, который таскается за тобой не больше трёх месяцев.
— Лучше заткнись! — Майли гневно выругался и посмотрел на неё глазами полными ненависти, затем развернулся и удалился.
Лошадь, постоянно подгоняемая всадником, быстро двигалась по следам, преследуя похитителя. Майли не мог спокойно мыслить, его только волновала безопасность Ирисы. Преодолевая бархан за барханом, он достиг песчаной равнины. Далеко впереди виднелись расплывчатые силуэты лошади и мужчины, кто неподвижно стоял в ожидании.
— Рад наконец познакомиться с вами, мистер Майли, — мужчина достал из ножен меч и направил его острием в горло девочки, которая лежала у его ног. В левой руке он держал заряженный арбалет.
— Что тебе нужно? — Майли спрыгнул с лошади в десяти шагах от похитителя.
— Совсем чуть-чуть — твоя голова. Барон Ракши заплатил немалые деньги, — похититель нацелил арбалет на юношу, — Последние слова?
— Что будет с ней?
— С ней всё будет хорошо, я не трону её. Даю слово. А вы умрете очень быстро.
Щелчок, и болт арбалета с большой ударной силой вошёл в грудь Майли. Юноша посмотрел вниз и медленно упал на землю, больше не двигаясь и не издавая никаких звуков.