Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

Эдвард резко разворачивается и быстрым шагом направляется в ту сторону, где несколько секунд назад скрылся Юджин.

— Эдвард, стой! — с дрожью и отчаянием в голосе громко произносит Терренс. — Остановись сейчас же! Эдвард!

Но Эдвард уже не слышит Терренса и направляется туда, куда пошел Юджин, твердо намереваясь сдать обидчика Наталии полиции. МакКлайф-старший начинает довольно часто дышать, будучи все больше одержимым мыслью, что должно случиться что-то плохое, и виня себя в том, что не сумел остановить своего брата.

— Твою мать! — раздраженно ругается Терренс. — Вот упрямый осел! Порой так бесит, что хочется придушить его подушкой.

— Его нельзя отпускать одного, — взволнованно отвечает Питер. — А иначе он точно вляпается в какое-то дерьмо.

— Знаю… Черт! Надо было просто схватить его под руку и силой утащить отсюда.

— Я боюсь Уэйнрайта… Особенно сейчас, когда он под наркотой…

— Черт… — Терренс обхватывает рукой горло с чувством, что ему нечем дышать. — У меня нехорошее предчувствие… Не могу отделаться от мысли, что все это добром не кончится.

— Ясное дело!

— Что-то должно случиться… Я это чувствую

— С Эдвардом?

— Не знаю… — качает головой Терренс. — Но он вполне может наделать глупостей… И мы потеряем его…

— Терренс…

— Мне страшно, Питер… Очень страшно… — Терренс слегка морщится с чувством, что в груди что-то сильно давит. — Черт, сердце сжимается… Даже больно стало…

— О, чувак, ты прямо-таки побледнел… — ужасается Питер, присматриваясь взволнованного, бледного от ужаса Терренса. — И слишком напряжен…

— Неужели тот сон сбудется? Тот кошмар, который приснился Ракель… Он станет явью

— Перестань, МакКлайф, что ты такое говоришь! — Питер хлопает Терренсу по плечу. — Расслабься! Все хорошо.

— Нет, Пит, ты ничего не понимаешь… — дрожащим голосом произносит Терренс. — Кошмар Ракель действительно был неким знаком… Предупреждением… Он дает понять, что если не принять меры, то это приведет к катастрофе. В данном случае конец придет Эдварду, если его не остановить.

— Терренс…

— Знаешь… — Терренс замолкает на пару секунд, смотря куда-то вдаль. — После того как я рассказал мистеру Кэмерону про сон Ракель с моей гибелью, он посоветовал мне быть осторожнее… Не делать что-то, если я чувствую опасность…

— Прости, но никто не виноват в том, что твой брат такой упрямый и слышит только лишь себя. Что нормальный человек бежит от огня, а он — ему навстречу.

— Да, но… Я не могу… Не могу бросить Эдварда. Понимаешь… — Терренс переводит взгляд на Питера. — Мне уже не по себе от того, что я не смог остановить его.

— И что ты предлагаешь? Пойти за ним?

— У меня нет выбора, Питер. Я должен это сделать.

— Но ты же понимаешь, что можешь пострадать, если Уэйнрайт вас запалит? — выражает тревогу Питер. — У него, как и у Майкла, сильная ненависть ко всем, кто носит фамилию МакКлайф.

— Я все понимаю. Но он — мой младший брат… Я не хочу, чтобы с ним что-то произошло. Не хочу потерять его… Если с ним что-то случится, то я буду виноват. Потому что не сумел остановить его. Потому что я так или иначе в ответе за него.

— Может, попробовать догнать его и остановить?

— Нет, Эдвард ни за что не согласится, я его знаю. Он в любом случае пойдет за этим козлом.

— Не вздумай рисковать, Терренс. Вы оба не справитесь с Уэйнрайтом. Особенно сейчас, когда он находится под наркотой.

— Я обязан сделать это. Даже если нам ничего не удастся сделать, или кто-то станет жертвой этого козла…

— Ты уверен в этом?

— Да, — кивает Терренс. — Это мой долг. И совесть не позволяет уйти. Я не могу позволить Эдварду идти одному и не позволю. Или ему придется пойти со мной, либо никто никуда не идет. Третьего варианта нет.

Питер думает несколько секунд, нервно сглотнув и отведя взгляд в сторону. А потом он переводит его на Терренса и хлопает его по плечу, уверенно сказав:

— Я пойду с вами, ребята. Выследим этого отморозка вместе.

— Нет, Питер, лучше останься, — качает головой Терренс, взяв Питера за плечи. — Если не сможешь связаться с нами через несколько часов, то позвони в полицию и сообщи Ракель и Наталии о том, что произошло.

— Вы — мои друзья. Я не могу бросить вас, потому что многим вам обязан. Буду обязан до конца жизни. Если уж рисковать, так все вместе.

— Ты не имеешь никакого отношения к ситуации к Уэйнрайтом и не должен страдать.

— Но я рискну. Если мы и спалимся, то я не спрячусь и буду бороться с этим типом так же, как и вы с Эдвардом.

— Подумай еще, ибо потом будет поздно.

— Я уже все решил. Идем все вместе.

— Ну хорошо, — с грустью во взгляде кивает Терренс. — Значит, идем вместе…

Питер и Терренс переглядываются и, слегка поправляя взъерошенные ветром волосы, следуют за Эдвардом, не обращая внимания на Даниэля, все время стоявший рядом с ними и слушавший их разговор.

— Я тоже пойду… — тихо произносит Даниэль. — Из-за любопытства и чувства, что заставляет меня это делать. Я не могу этому противиться… Противиться мысли, что ответы на какие-то вопросы будут где-то рядом с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы