Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

Даниэль резко выдыхает и медленно, но уверенно направляется за парнями, надеясь, что он не зря решил потратить время. Тем временем Терренс и Питер быстро догоняют Эдварда, который ушел не очень далеко. Он прячется за большим деревом, наблюдая за Юджином, едва стоящий на ногах и опирающийся о деревья, которые видит.

— Нет! — округляет глаза Эдвард. — Я же сказал вам не идти со мной!

— Ты не пойдешь один черт знает куда, — уверенно заявляет Питер. — Мы идем все вместе.

— Нет-нет, ребята, даже не вздумайте.

— Это не обсуждается!

— Я попозже свяжусь с вами и скажу, где скрывается этот козел, если найду его убежище.

— Нет, брат, даже не мечтай избавиться от нас, — твердо говорит Терренс. — Если рисковать, так все вместе.

— Немедленно уходите! Я не хочу, чтобы вы шли со мной!

— Хватит строить из себя героя, который сможет один справиться с накаченным козлом, — хмуро отвечает Питер. — Ты с ним не справишься!

— Справлюсь. Вот увидите.

— Все, Эдвард, заткнись! — восклицает Терренс. — Больше тебя никто ни о чем спрашивать не будет.

— Но…

— Или мы с Питером идем с тобой, или мы насильно уводим тебя отсюда!

— Я только выслежу его и…

— Закрой свой рот! — уверенно требуют Терренс и Питер.

Больше Эдвард не пытается возразить, хотя и начинает испытывать какое-то нехорошее предчувствие. Мужчина понимает, что спорить с Терренсом и Питером бесполезно. Да и в глубине души понимает, что с их помощью ему будет чуть легче, если он будет вынужден защищаться от Юджина. А спустя несколько секунд здесь появляется Даниэль, которого парни желают видеть меньше всего.

— А ему что здесь надо? — хмуро спрашивает Эдвард.

— Не знаю, — хмуро бросает Терренс. — Мне плевать.

— Клянусь, если эта падла выкинет еще парочку закидонов, то я придушу его собственными руками.

— Расслабьтесь, клоуны, — низким, грубым голосом говорит Даниэль. — Я не собираюсь спасать ваши задницы, если тот тип что-то сделает с вами. И буду благодарен ему, если он грохнет всех вас.

— На кой черт ты вообще поперся за нами? — возмущается Питер, скрестив руки на груди. — Тебя никто не приглашал! Можешь валить домой и не мозолить наши глаза!

— Не твое собачье дело, Роуз! Вы свое дерьмо разгребайте, а я сам решу, что мне делать.

— Ну да… — бубнит себе под нос Питер. — Ты сначала голову свою вылечи…

— Оставьте его, пусть делает что хочет, — машет рукой Терренс и поворачивается боком к Даниэлю так же, как и Питер с Эдвардом. — Мы не будем спасать его задницу, если его угораздит куда-то вляпаться.

— Ты прав, — соглашается Питер. — Просто будем игнорировать его, как он того хочет. А если попадется — пусть сам разбирается с Уэйнрайтом.

— Пошли, парни, — делает подзывающий жест Эдвард. — Нельзя потерять след Уэйнрайта! Смотрите, он уходит!

С этими словами Эдвард слегка подталкивает Терренса и Питера в спину. Они втроем уверенно направляются вслед за Юджином, который продолжает свой непростой путь до нужного места, время от времени сильно прихрамывая и едва держась на ногах. Даниэль же со скрещенными на груди руками презренно хмыкает и также следует за Уэйнрайтом, стараясь не отставать от парней, но держась от них подальше, пока он задается вопросом, куда же приведет любопытство и тревожное чувство, упорно толкающее мужчину туда, где его, возможно, поджидает опасность.

Глава 11

Эдвард, Терренс, Питер и Даниэль следуют за Юджином Уэйнрайтом, чтобы узнать, где он скрывается. Братья МакКлайф и Роуз стараются держаться вместе и игнорировать Перкинса, который и сам даже не смотрит в их сторону, хотя и не отстает от них из страха заблудиться. Путь проходит через безлюдные пустые места, расположенные далеко от городской суеты. Пасмурная погода и серое небо еще больше нагоняет тоску и вызывают чувство тревоги и желание развернуться и забыть о своих намерениях. Кругом много деревьев разной высоты и ширины и дорог, что могут привести куда угодно. А где-то вдалеке слабо виднеется прямая автомобильная дорога, скрытая густой зеленью.

Юджин кое-как ковыляет и стоит на ногах, думая только лишь о том, чтобы поскорее добраться до нужного места и принять дозу наркотика. По пути он часто останавливается, осматривается по сторонам как параноик и отбивается от каких-то несуществующих «демонов», на которых смотрит широко распахнутыми стеклянными глазами. Даже небольшое насекомое, летающее или ползающее мимо, может убедить преступника в том, что это что-то большое и опасное, что так хочет убить его.

Тем временем Эдвард, Питер, Терренс и Даниэль прячутся за любые деревья, стенки, кусты и все, что находят на пути, чтобы не попасться Юджину на глаза. И когда Уэйнрайт принял маленькую мошку за что-то гигантское, что хотело и могло убить его, молодые люди спрятались за толстым высоким деревом, находившееся на некотором расстоянии от преступника.

— Это первый раз, когда я вижу наркомана, — прислоняясь к стволу дерева руками и осторожно выглядывая из-за него, чтобы понаблюдать за Юджином, тихо говорит Эдвард. — Слышал о них достаточно, но никогда не имел дело с тем, кто нюхает и колет себе всякую дрянь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы