– Ваше здоровье, Томми, – ответил Босток, поднимая свой стакан. – Из вас выйдет первоклассное жаркое на
Новых Гебридах.
– Вот теперь вы говорите дело! – воскликнул Том,
очевидно, не совсем уяснив сомнительную сущность этого комплимента. – Ну, слушайте внимательно. У нас есть деньги и предприимчивость. И я человек опытный. А
нужна нам дешевая хорошая шхуна, хороший капитан и рекомендация какой-нибудь фирме, чтобы она открыла нам кредит.
– Вот что, – ответил капитан Босток. – Я видел, как людей вроде вас жарили и съедали, а потом отплевывались.
Некоторые были жестковатыми, а некоторые – совсем безвкусными, – добавил он угрюмо.
– То есть что вы хотите этим сказать? – вскричал Том.
– А то, что не желаю с вами связываться, – ответил
Босток, – мне это ни к чему. Ей богу, мне жалко того людоеда, который сожрет ваши мозги! Рекомендую вам купить дешевый хороший гроб и нанять хорошего могильщика. А может, какая-нибудь фирма отпустит вам гроб в кредит. Посмотрите лучше на своего приятеля. У него вроде есть голова на плечах – он все время над вами смеется.
Весьма возможно, что мистер Босток говорил так не со зла и что все его замечания представлялись ему милыми шутками, но, как бы то ни было, Хэддену они пришлись не по вкусу. Он вскочил, и, вероятно, совещание пришло бы к концу, если бы в этот момент не раздался новый голос.
Извозчик все это время сидел к ним спиной, покуривая глиняную трубку и, очевидно, внимательно прислушиваясь к разглагольствованиям Томми, потому что он вдруг повернулся и произнес следующие странные слова:
– Извините меня, господа. Если вы купите шхуну, которая мне по вкусу, я раздобуду вам кредит.
Наступила долгая пауза.
– То есть как это? – еле выдохнул Томми.
– Ну ка, Билли, скажи им, кто я такой, – обратился извозчик к капитану.
– А ты не боишься, Джо? – осведомился Босток.
– Ну, уж это мое дело, – возразил извозчик.
– Господа, – сказал Босток, торжественно поднимаясь на ноги. – Позвольте представить вам мистера Уикса, капитана «Милой Грейс».
– Да, господа, вот кто я такой, – сказал извозчик. – Вы знаете, что у меня были неприятности, и я не отрицаю, что нанес удар, да только где мне было взять свидетелей, что меня на это вынудили? Поэтому я сменил фамилию и стал извозчиком. И вот уже три года никто ни о чем не догадывается.
– Прошу прощения, – сказал Картью, чуть ли не в первый раз вступая в беседу, – я здесь человек новый. В
чем вас обвиняли?
– В убийстве, – ответил капитан Уикс. – И я не отрицаю, что нанес удар, и не отрицаю, что боялся суда, – а то почему бы я был сейчас здесь? Он пробовал поднять мятеж.
Вот вы Билли спросите, он знает, как все было.
Картью глубоко вздохнул. У него было странное, но приятное ощущение, что он все глубже погружается в поток жизни.
– Ну, – сказал он, – вы собирались предложить нам…
– Я собирался предложить вот что, – подхватил капитан. – Я слышал, что говорил мистер Хэдден. По-моему, он говорил дело. Некоторые его мысли мне очень понравились. Я думаю, мы с ним поладим. Кроме того, вы оба джентльмены, и мне это нравится. А потом, мне надоело возиться с лошадьми. Я хочу снова взяться за настоящую работу. Предлагаю я вам вот что: у меня есть кое-какие деньги, которые я могу вложить в дело, – фунтов сто.
Кроме того, моя прежняя фирма даст мне кредит, да еще обрадуется. От меня они никогда убытков не терпели и знают, чего я стою как суперкарго. И, наконец, вам нужен хороший капитан, а я десять лет командовал шхунами.
Спросите Билли, какой я капитан.
– Лучше не найти, – сказал Билли.
– Но послушайте, – вскричал Хэдден, – как вы все это устроите? Вы можете разъезжать на козлах, и никто вас ни о чем не спросит, но, если возьметесь командовать шхуной, вас тут же сцапают.
– Я постараюсь поменьше показываться на людях, –
ответил Уикс, – и возьму другое имя.
– А как же судовые документы? Какое другое имя? –
спросил Томми, совсем сбитый с толку.
– Пока еще не знаю, – ответил капитан ухмыляясь. –
Посмотрю, какое имя будет в моем новом дипломе, то я и возьму. Ну, если мне не удастся купить диплом, чего, впрочем, никогда еще не бывало, то старик Керкап одолжит мне свой. Он сейчас уже не плавает, а завел себе ферму около Бонди.
– Мне казалось, что вы имеете в виду какую-то определенную шхуну, – сказал Картью.
– Так оно и есть, – ответил капитан Уикс. – Настоящая красавица. Шхуна «Мечта». В жизни не видел таких линий.
А уж ход – просто обомлеешь! Как она меня обогнала около острова Четверга – делала по два узла на каждый мой один! А ведь «Милая Грейс» была кораблем, каким можно гордиться. Я просто волосы на себе рвал. И с тех пор
«Мечта» стала моей мечтой. Тогда она была частной яхтой.
Хозяином ее был Грант Сендерсон. Сумасшедший богач, который заболел в конце концов лихорадкой и умер. Капитан привез его тело в Сидней и уволился. Оказалось, что
Грант Сендерсон оставил десятка два завещаний и десятка два вдовиц. Эти вдовицы подали друг на друга в суд, и, пока шло разбирательство, «Мечта» стояла на якоре у мыса
Глиб и потихоньку гнила. Но теперь процесс закончился –