Читаем Потомки скифов полностью

- Что пленным прощают их бегство...

- Какое бегство?

- Да не мешайте!.. Прощают им бегство, они могут снова работать, как прежде... Ах, как жалко, что не все понял! Он утешает их... Сейчас, сейчас!.. Это же великолепно, мы сможем теперь объясниться с ними! Он говорит, что...

Но дальше слушать Дмитрию Борисовичу помешал старый вождь, который обратился непосредственно к нашим друзьям. Правда, он ничего не сказал, но сделал такой красноречивый гостеприимный жест, что его нельзя было не понять. Затем вождь шевельнул поводья. Конь тронулся с места.

- Он приглашает нас к себе! - воскликнул Артем.

- И будем держать себя в руках, Артем, понимаете? - выразительно произнес геолог.

- Честное слово, Иван Семенович!..

Конвоируемые всадниками, друзья следовали за вождем.

- А кривобокий-то идет рядом с нами, - заметил Артем. - И все время поглядывает на тебя, Лида. Видишь?

- Вот тот? Спасибо, Артемушка, обрадовал... Какой противный.

- Ты произвела на него впечатление: видишь, глаз не сводит.

А кривобокий молодой скиф не отрываясь смотрел на Лиду да еще и улыбался ей. И улыбка у него была какая-то кривая, словно приклеенная к одной стороне лица!

- Артем! Как ты думаешь, кто он такой?

- И думать не хочу, - ответил юноша.

- Я серьезно, Артемушка.

- И я не менее серьезно.

- Да погоди же ты! Мне кажется, будто он родственник вождя.

- С чего ты это взяла?

- Он похож на него. Только тот симпатичный, а этот омерзительный.

- Это-то уж факт, - с удовольствием подтвердил Артем.

Всадники, окружавшие маленькую группу, держали длинные копья с металлическими изображениями фантастических животных и птиц. Большей частью повторялись изображения львов и пантер, орлов с развернутыми крыльями. Но на большинстве копий восседали пантеры. Одни были спокойные, даже задумчивые, другие пожирали добычу, разрывая ее клыками...

"Это у них вроде знамен", - подумал Артем. Что-то мешало ему спокойно присматриваться. Так порою бывает с человеком: подсознательно он что-нибудь заметит, однако, что именно, он еще точно не знает, не понимает. Но это замеченное мешает, раздражает, как бы настойчиво требует осознать его полностью и до конца. То ли одно какое-то из этих изображений, то ли все они, вместе взятые, но что-то в них раздражало Артема, даже, как это ни странно, напоминало чьи-то знакомые черты. Но что именно, он никак не мог понять...

- Гляди, Артемушка, Диана опять напугала их, - громко рассмеялась Лида.

Действительно, два всадника едва сдержали своих лошадей, которые стали на дыбы, испуганные рычанием Дианы.

Вдруг Артем ударил себя по лбу:

- Иван Семенович! Вот оно что! Я знаю, я понял наконец!

- Что вы знаете?

- Что ты понял, Артемушка?

- Знаю, что означает слово "поскина"! И понял, почему все они так боятся нашей Дианы!

- Почему?

- Потому, что она похожа на их пантер! И слово это означает - пантера.

- Звучит не очень убедительно.

- Да посмотрите вон на те изображения на копьях!

- Ой, действительно! Артемушка, ты молодец!

Артем был прав. Можно было подумать, что неведомые мастера, создатели металлических изображений на копьях, отливая своих пантер, имели в виду именно собаку-боксера. В точности такая же короткая морда, такие же клыки! Вот почему скифы боялись Дианы! Очевидно, она была для них живым воплощением священной пантеры! И поэтому ни один из них даже не осмеливался подойти к собаке, не то чтобы дотронуться до нее или, упаси бог, чем-то прогневить ее.

- Опять же правильно, молодой человек, - согласился Дмитрий Борисович, слушавший беседу Артема с Лидой. - Вы действительно наблюдательны! И все время доказываете нам это - и дома, и в пещере, и здесь... Пантера... пантера... вот интересно! Поскина... Если считать, что это греческое слово, то в переводе оно будет означать: собака и, может быть, что-то, обозначающее пантеру. Гм... И все же непонятно: ведь собаки у скифов были. Почему же такой страх перед нашей Дианой? Правда, она похожа на пантеру... И все же... да, странно!

Археолог, захваченный своими мыслями и сопоставлениями, долго еще бормотал что-то себе под нос, но Артем уже не слушал его. Он сиял от удовольствия. Раскрыта еще одна загадка, все стало на место! Однако все ли?

Тем временем они приблизились к большой кибитке, выделявшейся среди прочих своими размерами. Стояла она на шестиколесном возу в стороне и была украшена металлическим изображением орла с широкими крыльями. Откинутые в стороны кошмы, образовывавшие вход, были выкрашены в красный цвет.

- Должно быть, резиденция вождя, - сказал археолог с интересом. - Так и есть!

Вождь с помощью молодого воина спешился. Перед тем как войти в кибитку, он еще раз широким гостеприимным жестом пригласил чужестранцев следовать за собой. Вслед за ним вошла его свита. Остался лишь молодой кривобокий скиф. Он учтиво склонил голову перед гостями и что-то сказал при этом, искоса взглянув на Лиду; по его лицу пробежала едва заметная усмешка, такая быстрая, что никто, кроме Артема, ее не заметил.

- Не нравится он мне, - сказал юноша.

- Мне тоже, - ответила Лида.

Перейти на страницу:

Похожие книги