Читаем Потомок для аншиасса. Книга 2 полностью

Самое приятное аморально.

Самое острое незаконно.

Отсюда такая задумчивость в глазах каждого»

М.Жванецкий


Едва только здрада начала будить Елизавету, она вскочив тут же побежала купаться. Быстро одевшись, выбежала из целома радостно улыбаясь, поспешила навстречу бежавшему к ней сыну, за спиной которого шёл его наставник с добродушной улыбкой.

– Мама!– Влетел в её объятия Егор и она тут же наклонившись, начала расцеловывать его в обе щёчки, правда сын тут же вывернулся ужом, но она опять притянув его к себе сжала в объятьях.

– Ну вот, мама соскучилась, а сын-поросёнок вырывается, не хочет…

– Ага, это ты виновата!– Тут же перешёл в наступление Егор.– Я вчера тебя ждал, ждал, а потом уснул, а…

– А я не могла прийти солнышко моё.– Прервала его Лиза, и они направились в её целом.

Поскольку предводящий уже куда-то отбыл, она не боялась нарушить всяческие запреты и решила позавтракать с сыном у себя.

За трапезой Егор рассказал: где они побывали с Уаншиханом, что он успел увидеть, после еды он показал все фотографии, что успел сделать.

– Это конечно хорошо, но про учёбу кое-кто забыл!– Пожурила его Лиза, взъерошив русые вихры.

– А вот и нет!– Тут же вскочил Егор на ноги и начал загибать пальцы перечисляя:– Я когда просыпаюсь, то Уаншихан учит меня приёмам боя, после сна в обед я с ним занимаюсь языком и пишу и математикой начали заниматься, а он кстати удивился сколько всего я знаю!

– Ты ж мой хороший,– тут же отозвалась Елизавета, притягивая к себе ребёнка.– Но пока у меня есть время, то я сама с тобою позанимаюсь, да ещё и русским языком, чтобы не забывал. Так что давай, снимай шнурок с моею серёжкой и кстати: надо бы тебе уже потихоньку без неё ходить – так быстрее начнёшь язык понимать и говорить.

– А я и так уже несколько раз без неё ходил,– тут же похвастался Егор, снимая серёжку мамы, так же как и Лиза сняла свою серьгу, чтобы начать занятие с сыном.

За время пока она занималась с Егором, Лиза переоделась, пока он писал и считал, а Самлеша уложила её волосы, сразу подготовив специальную вуаль для покрова головы – яшмак.

– А куда ты пойдёшь?– отвлёкся Егор от задачки, которую решал.

– А я тоже буду смотреть город. Мне же сам понимаешь: нельзя было с вами, а вот сегодня меня воины проводят, и я увижу всё, всё, что ты фотографировал.

– А мне можно с тобою?– Тут же попросился сын.

– Нет мой хороший,– Елизавета присела рядом с Егором.– Здесь очень странные законы и лучше пусть меньше кто знает, что мы любим друг друга, хорошо? Никому об этом не рассказывай и ни с кем кроме наставника и Сицица не обсуждай, пусть это будет нашим секретом.

– Я знаю мам,– тут же серьёзно ответил Егор.– Мне наставник уже говорил и я никому не говорю, хотя с кем мне говорить? Тут вообще нет детей, представляешь? Даже совсем совсем маленьких нет и мне не с кем подружиться и играть.– Пожаловался сын.

– Я знаю малыш, знаю. Дети цисанов с рождения воспитываются отдельно…

– Мне рассказывал наставник,– кивнул Егор.– А ещё то, что они вообще не любят своих детей и дети своих родителей тоже. Маааам, а как такое может быть, а? Ну чтобы мама не любила своего сына или дочку?– И он тут же сам приник к Лизе, обвив её шею ручками.

– Не знаю мой хороший. Я и сама не понимаю этого, но мы не можем об этом кому-нибудь говорить, понимаешь? Это их мир, порядки и законы и нам теперь придётся здесь жить.

– А может обратно к Ведающей поедем, пусть она нас назад отправит и я в школу пойду, у меня там друзья во дворе остались: Мишка, Серёжка, Колька, да и Настю я больше не буду обзывать.

Обняв крепко сына, Лиза покачивала его:

– Нельзя малыш. Мы не сможем туда вернуться. Помнишь, Ведающая говорила: стоит нам вернуться и болезнь твоя вернётся, и вылечить уже не получится. Опять лежать в больнице под капельницами, делать уколы и опять будет больно и тошнить постоянно, помнишь?– Шептала она, боясь расплакаться.

– Да,– так же шепнул сын и шмыгнул носом.– Мне не нравится здесь. Вообще никого нет, только Уаншихан и воины.

– А как же Сициц?– Лиза отодвинувшись, посмотрела на сына.

– Да он тоже редко играет,– отмахнулся сын.– То у него задания какие-то, то он просто боится, что его накажут.

– Ничего малыш. Потерпи. Я что-нибудь придумаю и тебя возьмут в местную школу, где полным полно детей. Немножко потерпи, ладно?

Сын кивнул и вновь обнял маму.

Через час Елизавете сообщили, что прибыл Цишузин, который накануне пригласил её на прогулку по городу и Лиза поцеловав сына и передав попечение над ним наставнику отправилась на экскурсию.


***


– Аншиасса Элиссавет, приветствую вас.– Управляющий городом учтиво кивнул женщине, смотря с улыбкой пока она подходила к нему.

– Рада приветствовать вас заан-аншиасс Цишузин,– улыбнулась Лиза.

– Вы прекрасно выглядите,– одарил её комплиментом цисан, бегло обежав взглядом, и что самое интересное, Лиза заметила, что в его глазах мелькнули искорки интереса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература