Читаем Потому что ты любишь ненавидеть меня: 13 злодейских сказок полностью

Месяцы складывались в годы, а те строили лестницу забвения.

Поначалу она скучала по дому, по семье, раздумывала, не печалятся ли о ней, и радовалась, что никто из родных не узнает, какая именно судьба ее постигла. Но понемногу лица тех, кого любила Мэй Ду, размывались и бледнели, как и подробности ее прежней жизни.

Иногда из памяти всплывали крохотные обрывки, наподобие того, как пустынный ветер сдувает песок, обнажая давно забытое сокровище – благоухание чая с жасмином, одинокий лотос, сидящий на зеленом листе посреди тихого пруда, звук смеха, что отражается от стен. Все эти вещи порождали тоскливое шевеление в душе Мэй Ду, эти сверкающие, разбитые моменты из прошлого заставляли чувствовать себя обделенной.

Время шло и шло, и эти воспоминания понемногу исчезали.

И поскольку люди продолжали и продолжали охотиться на нее с копьями, ножами и топорами, не оставляли надежды уязвить ее проклятиями и оскорблениями, она, вместо того, чтобы отводить взгляд, стала смотреть в глаза каждому. И получать удовольствие, когда их презрение обращалось в камень.

Мэй Ду знала, что будет жить долго, поносимая и ненавидимая.

Как и желала богиня.

* * *

И вот пришел день, когда Мэй Ду нашел тот, от чьей руки, согласно пророчеству, ей суждено пасть.

Сейчас она неподвижно замерла за толстой колонной, одной из десяти, что остались в покинутом храме, поднимавшихся к потолку наподобие часовых. Золотая и алая краска давно обвалилась с обкусанных временем боков, но сами столбы устояли.

Мэй Ду очень хотела посмотреть на героя, о котором меж смертных бежала молва – он, и только он покончит со змеетелым чудовищем.

Пыль рассеялась, и она увидела мужчину не старше двадцати лет, с мечом в одной руке, и щитом, несшим изображение величавого орла, в другой: и тот и другой предмет поблескивали, будучи отполированными до зеркального состояния.

Но не это привлекло внимание Мэй Ду, и не рост молодого человека, и не тугие мускулы на обнаженных руках. Нет, ее взгляд притянуло еле различимое свечение, что окантовывало фигуру гостя: сомнений не было, Бог Моря сиял точно так лее, а значит – этот мужчина вовсе не простой смертный.

Он нес в себе что-то от божества, то ли от рождения, то ли в виде дара...

Кровь зашумела у нее в ушах, и она отпрянула, длинный змеиный хвост зашуршал по каменному полу. Страх охватил ее, поскольку из памяти явились воспоминания о встречах с прятавшим свою сущность Хай Цином, воспоминания, давно похороненные, нарочито забытые.

Она задрожала, и вибрация прошла до самого кончика хвоста.

Мужчина повернул голову в сторону Мэй Ду, и рука его крепче сжалась на эфесе. Его черные волосы были собраны в узел на макушке, отрывая выдающиеся скулы и мужественную линию челюсти. От него исходили запахи металла и пота, и жажда крови, что стала частью ее самой за долгие века, ощущалась в человеке, пришедшем убить ее.

Безумно желавшем убить ее.

Когда-то давно, в первый раз увидев гостя, явившегося в брошенный храм, она испытала желание обрести помощь, найти понимание и избавление. Она испытала надежду, что он собрался освободить ее от несправедливого проклятия, наложенного мстительной богиней.

Но надежда постепенно умирала с каждым визитером, кто заглядывал к ней случайно или намеренно. Уменьшалась с каждой встречей, отравленной их страхом и отвращением, криками, попытками схватиться за оружие, и завершавшейся столкновением взглядов.

Немногие оказывались до такой степени побеждены ужасом, что закрывали глаза. Тогда она пускала в ход клыки, сама ощущая вкус того горького яда, что струился через ее рот.

Дикие животные являлись позже, чтобы пожрать тела.

Ей не приходилось долго ждать.

Но этот возможный герой отличался от других, если верить слухам, и она могла чувствовать это собственным нутром точно так же, как она ощущала яркий запах чужака. Божество коснулось его неким образом, возможно сама Богиня Чистоты послала его сюда в качестве проверки, или Бог Моря выбрал в качестве гонца, чтобы потребовать то, что он взял так жестоко в первый раз.

Мэй Ду не очень понимала, что видит рассудком, но ей являлась невинная девушка, пытавшаяся встать на трясущиеся ноги и привести в порядок разорванное одеяние. Смущение, страх и боль, душевная и телесная, что принадлежали этой девушке, ощущались даже сквозь века.

Гнев наполнил ее, столь же горячий, как и пламя факелов, которые швыряли в нее десятки раз, после чего оставались волдыри на коже и черные, опаленные чешуйки. Подождав, пока чужак отвернется, Мэй Ду скользнула за другую колонну, куда быстрее, чем он успел бы моргнуть глазом.

Глубокое шипение породило эхо в углах, и мужчина замер на месте.

Капли пота возникли у него над бровями, и запах страха разлился в воздухе, кислый и острый. И она ощутила укол удовольствия, втягивая ноздрями этот аромат: возможно, она потратит немного времени, поиграет с ним, как змея с добычей.

Благословенный богами или нет, но с ним все будет, как и с остальными, и закончится воплями невыносимой муки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза