Льняные волосы расплескивались по его плечам и падали до пояса, липли к коже, словно их хозяин только что вышел из воды. Тело его бугрилось мускулами и жилами.
– Мужчины, – сказало это жуткое существо. – Человеки. В эльфийской чаще.
Остроконечные уши красноречиво говорили, кто перед ними, а черные без белков глаза сообщали о том, из какой семьи этот уроженец леса: дыры, ведущие в забвение. Отпрыск королевы эльфов.
Исаак сжал рукоятку меча так, что побелели костяшки пальцев, и выставил оружие перед собой. Некогда он видел иллюстрации из «Панча», на которых художники изображали лесной народ, но никогда он не испытывал такого ужаса, как в этот момент – никакая иллюстрация не передаст, как чудовищное создание вытягивает тепло из воздуха, не отразит чувство, что перед ними скорее стихия, чем нечто живое, не нарисует уверенность, что этому не обязательно выглядеть наподобие человека.
Принц находился здесь с тех времен, когда мир был молод.
Это Исаак понял сразу.
– Мы пришли за Мериголд Биф, – сказал он, пытаясь справиться с дрожью в руках. – Скажи нам, где вы держите ее!
– Не разговаривай с этим, Исаак! – пистолет Джорджа оказался нацелен между глазами, похожими на дырки от сучков. – У него нет власти над честной сталью!
– А так ли это, человек из плоти? – промурлыкал сын королевы эльфов. – Люди верят почти во все, что рассказывают друг другу в кофейнях. Если все об этом говорят, то это правда. Веришь ли ты всему, что слышал о нашем народе, Исаак Файрфокс? – принц сделал шаг. – Веришь ли ты всему, что слышал обо мне?
Черные глаза смотрели прямо на него, пронзая кожу, плоть и душу.
Исаак сглотнул слюну, что стала кислой – когда он взглянул в эти очи, то увидел мир, лишенный порядка, хаос, что возник задолго до начала истории. Несмотря на все те байки, что ходили по Лондону, он не сумел бы представить это... эту вещь в борделе на Ковент-гарден!
– Скажи нам... – рот пересох. – Скажи нам, черт тебя возьми, где Мериголд?
– Мериголд Биф в безопасном месте, – прозвучала холодная отповедь. – Абсолютно в том же, где находилась и принцесса Алиса. Как жестоко было с вашей стороны забрать ее! Она покинула нас без малейших повреждений, но Мериголд намного старше. Она отведала наших яств и пила наш мед, и если она оставит лес, то умрет.
– Ложь! – прохрипел Джордж. – Вы околдовали принцессу и украли мою сестру! Приведи нас к ней немедленно, или я заставлю королеву эльфов понять, что такое – терять одного из членов своей семьи.
Лесной принц склонил голову к плечу.
– Ничего себе. Ты собираешься нарушить закон, установленный твоей королевой?
– Законы Англии никогда не помогали мне. И точно так же не помогли моей сестре, – Джордж смотрел на врага, не отводя взгляда. – Мериголд нужно, чтобы брат был рядом.
– Может быть, ее брату нужно, чтобы она была рядом, Джордж Биф?
Исаак вытаращил глаза: о да, одну вещь слухи изобразили без преувеличения, а именно улыбку этого существа.
Все выглядело так, будто стебель розы был разорван на части, и каждый шип воткнут на свое место в угольно-черных деснах. Алый язык медленно скользил по ним.
– Ее вовсе не порадует то, что ты явился за ней, – заявил сын королевы эльфов. – Она не сказала ни единого доброго слова о вас, джентльмены. Ни единого.
Так что, лесная ведьма уже знает о них? И не потому, что эльфы быстро бегают...
Исаак попытался отыскать собственный голос, чтобы упасть на колени и умолять о том, чтобы Мериголд оставили жизнь. Но в этот момент лопнуло терпение Джорджа.
– Нет! – закричал Исаак, но слишком поздно.
Пуля пронзила тело принца там, где у людей находится сердце, и сын королевы эльфов глянул вниз с любопытством.
– О, Англия, – сказал он. – Когда же ты научишься?
И раскрошился в пустоту, наземь осела груда листьев.
Исаак все же рухнул на колени.
– Джордж! – задавленно воскликнул он. – Он мог привести нас к Мериголд! Почему, ради всего святого, ты подстрелил его?
– Он завел бы нас в ловушку, – отрезал Джордж. – Ты же видел его ужасный рот? Говорят о розах без шипов, но эльфы – это розы без цветков.
– Ты убил ее сына! Их принца! – Исаак пошарил в листьях. – И если начнется во...
– Черт тебя побери, мы уже воюем, Исаак! Моя бедная сестра находится в тюрьме! – рука Джорджа не дрожала, пистолет был наготове. – Поднимайся. Помоги найти тис.
– Да, конечно, тис...
Исаак почти забыл, что они искали какое-то дерево.
Точно, нужно отыскать тис и оторвать кусок коры, и тогда эльфы непременно появятся и отведут гостей к королеве.
Джордж протянул руку, и Исаак ухватился за нее, а когда поднялся, то вытер манжетой пот с верхней губы, ощутив при этом вкус соли и собственного страха.
Когда они двинулись с места, груда листьев не пошевелилась.
Исаак не мог выкинуть из головы мысли о том, что случится позже – если он выйдет из этого леса с Мериголд в руках, то все перестанет иметь значение, ее благодарность, даже ее измена.
Тис.
Нет, он знал, как выглядит тисовое дерево – он часто видел их в детстве, в Суррее.