Читаем Потому что ты любишь ненавидеть меня: 13 злодейских сказок полностью

– Мои друзья найдут меня! – заявляет Карл.

Ты покачиваешь головой, ты уверена, что потрепанная образина к этому моменту застрелила множество своих дружков. Сама же наверняка на пути к берегу океана.

– Я боюсь, Франклин Ладо, что трупы не славятся детективными способностями, и что к утру не останется никого, кто хотел бы отыскать тебя, – ты смеешься ему в лицо, хотя ангел так никогда не поступил бы; ты знаешь это, но ты не в силах удержаться.

Ты создаешь надежду для столь многих, а сейчас ты похищаешь ее у единственного человека, попытавшегося уничтожить все твои труды.

Ты не создана для поэзии, но в этот раз ты можешь как-то ее переварить.

Он хватает тебя – пока ты смеешься, словно настоящий трус – и ухитряется повалить тебя на пол. Ты вцепляешься в нож, готовясь для самозащиты черкнуть острием по его горлу, но он пришпиливает твою руку коленом и бьет тебя в лицо локтем.

Он бьет тебя кулаком – плоть по мертвой плоти на плоти.

Он хватает маску, снимая ее рывком, и твое собственное лицо обезвреживает его куда лучше, чем это когда-либо удавалось поддельному. Он не выказывает отвращения при виде шрамов, нет, он просто удивлен.

Ты бьешь его в бок коленом, и он слетает с тебя.

Ты наваливаешься на него, изгибаясь, и зажимаешь его горло в мертвый захват. Наклоняешься так, как будто собираешься поцеловать, но Карл сейчас в своем худшем, наиболее отвратительном «я» в данный момент, он называет себя Франклином.

– Ты утверждал, что хочешь, чтобы все смогли увидеть меня такой, какая я есть на самом деле, – говоришь ты, игнорируя появившееся на его лице смущение: ведь он не может вспомнить ничего подобного, ни того, что он вещал, ни тех романтических моментов, которые вы делили в корейских ресторанах и на балах, вообще ничего.

Но ты помнишь все это, и все это имеет для тебя значение.

– И вот она я, – заканчиваешь ты.

Он не отводит взгляда от твоего лица, даже для того, чтобы глянуть на нож, что медленно приближается к нему. Его жизнь может закончиться в любой момент, если ты решишь придушить его или сломать ему шею, но он беспокойно и напряженно спрашивает:

– Что с тобой случилось?

Он не спросил о себе.

У него нет ни малейшего представления о том, как месяцы назад ты посреди ночи одурманила его с помощью Транса. Тогда он спал в лаборатории, утомленный напряженной работой над лекарством, что не дало бы твоим семенам прорастать с самого начала, и только ублюдочный кот составлял ему компанию.

И все же он спрашивает, что случилось с тобой, что было в твоем прошлом!

Ты помогаешь другим, но ты о них не заботишься.

А разве ангелам положено заботиться?

– Случилось плохое воспитание, – ты обнаруживаешь, что первый раз в жизни говоришь кому-то об этом. – Мой папаша практиковал свою жестокость на мне, и в конце концов я взяла ситуацию в свои руки, а потом взяла и его жизнь.

Когда ты произносишь все это вслух, ты помимо желания вспоминаешь о детстве, когда тебе так хотелось слушать сказки о принцессах, которых рыцари спасают от драконов. Но вырастая в том доме, где тебе «повезло» родиться, ты усвоила две важные истины: ты, и только ты сама должна рассказать себе собственную историю, а еще иногда принцессе нужно поднять задницу, взять меч и прикончить дракона своими руками.

Твое «жили долго и счастливо» началось с момента, когда закончилась жизнь твоего папаши.

И сейчас ты носишь корону и меч при себе постоянно.

– Я прошу прощения, – говорит Франклин. – Я не знал. Но ничего из этого не дает тебе права на жизнь другого человека. Позволь мне уйти. Откажись от своих замыслов. Мы сможем оказать тебе всю помощь, в которой ты нуждаешься. Ты никогда не будешь невиновной снова, но ты не должна быть отягчена преступлениями до такой степени.

– Трогательно, как сильно ты обо мне заботишься. Печально, что ты не вспомнишь, что пытался быть героем.

Франклин качает головой:

– Зато ты вспомнишь. Желаю тебе удачи в жизни наедине с тобой.

Ты впечатываешь рукоять ножа ему в лоб, начисто вышибая из него сознание. Поднимаешься с обмякшего тела, и пинаешь его в бок, чтобы убедиться, что он реально в отключке.

Ни стонов, ни вздрагиваний.

Ты игнорируешь кошачье мяуканье и отправляешься к своему Банку Памяти, чтобы взять семечко Транса. Ты ловишь свое отражение в зеркале: на тебе нет маски, чтобы скрыть тебя во всей безупречности.

– Ангел, – слово не звучит соответствующим образом, и вовсе не из-за шрамов на твоем лице.

Ты могла бы убить Франклина вместо того, чтобы брать в заложники его воспоминания и прятать их за завесой из созданной тобой личности, но ты все еще позволяешь ему жить. Это судьба, которой ты не предлагала его друзьям, это привилегия, которой ты не предлагала другим своим врагам.

Франклин – это трофей, и его ты выставляешь напоказ, а не убираешь в ящик, где он будет собирать пыль. Он пытался одолеть тебя, и ты выиграла, честным и прямым образом, и теперь он должен служить тебе.

И хотя ангелы служат людям, они трепещут и склоняются перед одним голосом.

– Ты – бог, – напоминаешь ты себе.

Ты улыбаешься и возвращаешься к телу Франклина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза