Читаем Поцелуй черной вдовы (СИ) полностью

Кайл хотел бы мечтать, что она волновалась о нем, но скорее всего ей было страшно остаться одной посреди враждебного Лондона. Это правильно: ей нужно жить, и желательно подальше отсюда.

— Тогда выжди время, когда можно будет уйти. Вряд ли эти ищейки настолько усердны, чтобы не спать и не ходить по нужде… А потом беги в Вапинг, в трактир «Морская ракушка» на Нэрроу-стрит. Там спроси Марион… Она поможет с бумагами и билетом на Острова. Запомнила? — Девушка покачнулась, словно ноги ее не держали, и Кайл, повинуясь порыву, сжал ее плечи. — Повтори, — потребовал он.

Соланж повторила, что он просил, и глаза ее вспыхнули в темноте: она волновалась. «Нет, девочка, успокойся, — мысленно прошептал он, — тебе еще нужно добраться до Вапинга, и не с такими глазами».

— Не волнуйся, у тебя все получится, — сказал Кайл, склонившись к ее волосам и ощущая, как короткие пряди щекочут лицо.

— А у тебя… у тебя все получится? — прозвучало в ответ.

— Волнуешься за меня?

Кайл усмехнулся, желая разрядить обстановку, и поглядел ей в глаза. В них застыл ужас. И губы подрагивали. Очень красивые, нежные губы, так изящно очерченные…

Мужчина сглотнул.

И уже вместо плеч осторожно обхватил ее голову.

— Что… что ты делаешь? — пролепетала Соланж сиплым голосом, и в глазах ее растеклось жидкое золото. — Т-ты не должен… это опасно… Гримм… отпусти…

— Не могу.

Он наклонился и поцеловал ее в губы.

Кипятком полыхнуло по коже, закололо в кончиках пальцев, но… он не умер, как прочие до него. Нет, кажется, не в пример этим прочим, наоборот, возрождался: сердце разбухло в груди, заполнив грудное пространство, и в голове ощущалась волшебная легкость… А губы, податливые, как воск, он мог бы целовать целую вечность, настолько вкусными они были, но те вдруг будто окаменели.

А потом обожгло огнем кожу щеки…

Он разжал руки, выпуская Соланж, и коснулся приласканной пощечиной кожи. Ни возмущения, ни обиды Кайл не испытывал, только восторг, а оттого губы невольно изогнулись в улыбке…

— Т-ты… да к-как ты посмел? — возмутилась Соланж и тут же в ужасе распахнула глаза. А увидев эту улыбку, гневно прищурилась… Кайл подумал, что сейчас самое время уйти: жалеть его она точно не будет, а значит, поступит, как надо.

— Поцелуй на прощанье, — сказал он и двинулся к выходу из переулка.

Прошел едва ли шага два или три, как ощутил вибрацию в воздухе, будто кто-то метнул в него меч, готовый в любую секунду пронзить ему спину.

А потом залаяли псы. Так неистово, что Кайл понял: его засекли и вот-вот спустят псов. Он бы мог попытаться сбежать, но что, если злобные твари учуют и девушку…

Он развернулся и рванул назад в переулок.

Соланж так и стояла на том самом месте, где он оставил ее. Ни на шаг не сдвинулась с места… И лицо у нее было странное. Неживое. С застывшим в нем знаком вопроса.

— Собаки! Бежим! — Он схватил ее за руку и потащил за собой по проулку к воде. — Ну же, скорее! Нас спасет теперь только вода. Ты плавать умеешь?

— Немного.

— Тогда держись за меня.

Антрацитовая, с лунным отливом воды уже маячила в шаге от них, Кайл не задумываясь ступил в эту мутную неизвестность и был вынужден обернуться, когда Соланж заартачилась.

— Не могу. Я не могу плавать! Прости.

— Но ты сказала, что можешь.

— Не в Темзе… Она отвратительна. Уходи без меня!

Собаки уже неслись по проулку, у них оставались секунды, чтобы спастись.

— Ну уж нет. — Кайл легко подхватил Соланж на руки и вместе с ней, под ее исполненный ужаса крик плюхнулся в воду. — Греби, слышишь, греби!

— Я не умею, — отплевываясь, отозвалась она, отчаянно молотя по воде своими руками. Ее большие, расширившиеся от страха глаза казались больше сияющей в небе луны…

— Значит, самое время учиться, — сказал Кайл, но все-таки сцепил ее руки в кольцо на своей шее. — Главное, не задуши меня, милая.

Два быстрых гребка — и они отплыли от берега. В этот самый момент к воде выскочили собаки… Ринулись было в погоню, но отступили, как будто бы не решаясь отдаться на волю зловонной и мало ли чем полнившейся воде. Животные оказались разумнее двух отчаянных беглецов…

— Проклятье, они прыгнули в воду. — К реке вышли люди. — Думаешь, переплывут?

— Этот гад точно переплывет, он выносливый и живучий.

— А девчонка?

— Он ей поможет. И если вдвоем не потонут, значит, встретим их там, на другом берегу! Эй, Кайл, — разнесся крик над рекой, — стоит ли рисковать вашими жизнями? Все равно ведь поймаем. Сдай девчонку — и дело с концом! Граф простит тебя. Слово рыцаря!

— Да пошел ты, — сквозь зубы выругался мужчина, не прекращая грести.

Знал он цену обещаниям Грегсона… «Не кипятись, посидишь пару дней под надзором, граф и простит. Он тебя ценит, сам знаешь!»

А его — в медвежий зверинец.

На цепь.

Как животное!

Вот тебе и прощение.

— Как ты там?

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы