Читаем Поцелуй мертвеца (ЛП) полностью

Хилл сориентировался правильно, потому что Монтегю со своей широченной спиной стоял слева, прижимая винтовку к плечу. Мы осмотрелись, определяя, куда все они целились, но это был Гермес, стоящий в углу между шкафом и тумбочкой, и все целились в него, а он целился в них. Что за херня здесь твориться?

Я уловила движение за большим парнем, мельком увидев бледную руку, и была уверена, что за ним вампир. В кино лицо Гермеса показали бы крупным планом, чтобы можно было видеть его глаза и понять, что он находится под воздействием вампира, но в реальной жизни лицо было закрыто низко надвинутым шлемом. Он держал винтовку так же уверенно, как и остальные, но целился в свою команду, так что становилось понятно, что ему оттрахали мозги.

Мне хотелось спросить, что пошло не так. Как это случилось? Но для вопросов не было времени. Прямо сейчас нам необходимо было принять решения. Решения, которые не приведут к гибели кого-то из наших людей.

Монтегю пытался сохранять спокойствие:

— Гермес, я помог тебе собрать качели для детишек. Помнишь?

Протокол подразумевал оказание помощи человеку под чарами, чтобы он мог вспомнить себя. Считалось, что он все еще где-то здесь и пытается освободиться. В принципе неплохая идея.

— Почему ты подстрелил эту женщину, Монти? — спросил, судя по голосу, не на шутку удивленный Гермес.

— Она вампир, — ответил Монтегю, стараясь произносить все медленно и спокойно.

Кричать уже не было смысла, нам надо было погасить конфликт.

— Нет, ты ошибаешься. Она человек, и ты в нее выстрелил. — Он сказал это, словно сомневаясь, что все в порядке. Гермес понимал, что здесь что-то не так: может его сознание все еще где-то поблизости?

— Гермес, ты меня знаешь, ты знаешь всех нас, мы бы никогда не открыли огонь по невинной женщине.

— Нет, — медленно ответил Гермес, — не открыли бы.

Она причитала, прячась за ним:

— Пожалуйста, не дайте им меня убить! Пожалуйста!

— Вы, может, и нет, но кто-то ведь в нее стрелял, — заметил Гермес, и его плечи дернулись едва заметно. — Его я не знаю. — Он указал на Брайса.

— Это он в меня выстрелил, — проскулила женщина дрожащим голосом, в котором слышались слезы.

Ствол винтовки Брайса дрогнул, и я услышала, как он сказал:

— Прошу прощения… — И тут запылали освященные предметы. Она использовала свой голос, и это была другая вампирская сила. Попытка зачаровать взглядом не всегда заставляла освященные предметы светиться, за исключением того, на кого было направлено воздействие, но голос, голос с дурными намерениями, это делал со всеми.

Оружие Брайса вернулось на место, твердо нацеленное вперед, но целиться нам было особо некуда. Никто из нас не выстрелил бы в Гермеса, а попасть в вампира, прячущегося за ним, возможности ни у кого не было. Дерьмо.

Мой крест тоже вспыхнул бело-голубым пламенем, святой огонь никогда не жег, до тех пор, пока не касался вампирской плоти, но он был очень ярок. Я была рада, что в комнате светло, иначе этот свет мешал бы стрелять, но теперь он немного рассеивался в общем освещении, и я могла смотреть через него, правда, единственное, что мне действительно было видно — это Гермес.

От него не исходило никакого священного сияния. Она уговорила его снять с себя святыни, или сорвала их с него, прежде чем начать трахать его мозги. Если бы на нем все еще было что-то надето, у нее не было бы возможности им манипулировать, если он верующий. А может, Гермес на миг усомнился? Позже я смогу побеспокоиться и о его кризисе веры.

Вампирша крикнула: «Помоги!»

У меня была буквально секунда, чтобы опередить Гермеса, и я рванула, выжимая из своего тела все, на что оно было способно. Мне удалось сделать рывок почти сверхъестественно быстрым, я упала всем телом на Брайса, сбив его с линии огня. Выстрел раздался раньше, чем мы с Брайсом приземлились на пол. Брайс упал на окровавленные спальные мешки, я — на него сверху. Кровать скрыла нас из виду и от возможных поражений.

Хилл проорал:

— Блейк!

Я смогла сказать единственное, что пришло на ум:

—Здесь!

— Передо мной, то же самое!

Мне потребовалась секунда, чтобы понять, и я надеялась, что правильно истолковала загадочное сообщение, потому что, если я окажусь не права…, но я доверяла Хиллу, он доверял мне. Я соскользнула с Брайса и отползла за угол кровати, поднялась на одно колено, держа винтовку перед собой и уперлась кончиками пальцев руки и второй ногой в ковровое покрытие, чтобы сильнее оттолкнуться.

Я прошептала молитву и представила Гермеса, впечатывающегося в стену, способ, который вы применяете в дзюдо, когда бросок нацелен не на мат, а немного ниже его. Я оттолкнулась от пола и бросилась на Гермеса, надеясь сделать это быстрее, чем он в меня выстрелит, и, надеясь, что другие парни успеют уложить его прежде, чем это сделает он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы