Каден повернулся и заглянул мне в лицо. Его темные глаза превратились в две щелочки.
– И тогда я был лишь воином.
Не выдержав моего взгляда, он отвел глаза, отвернулся и встал.
– Прошу тебя, поешь. Сила тебе понадобится.
Он освободил нож и ушел, оставив ломоть мяса на камне.
Я посмотрела на кусок змеи. Самое отвратительное то, что он прав. Мне
Глава сорок восьмая
– Его называют Городом Темной Магии.
Мы смотрели на руины, возвышающиеся среди песков подобно острым обломанным клыкам.
Теперь я хотя бы точно знала, что мы уже не в Морригане.
– Я знаю, что это, – сказала я Кадену. – Принцессы тоже слушают истории и легенды.
С первого взгляда на разрушенный город я поняла, что это. Я не раз слышала рассказы о нем. Он лежал сразу за границей Морригана.
Я вдруг заметила, что стало тихо. Все разговоры смолки. Гриз смотрел вперед, мрачно хмуря густые брови.
– Что это с ними? – спросила я.
– Город. Магия. Им от этого не по себе, – негромко откликнулся Каден, пожав плечами, и я поняла, что у него город таких чувств не вызывает.
– Меч бессилен против духов, – прошептал Финч.
– Но в городе есть вода, – протянул Малик, – и она нам нужна.
Я слышала множество цветистых историй о темном зачарованном городе. Говорили, что он был возведен в удаленном, тайном месте. Древние занимались там своими магическими ритуалами, предлагая немыслимые наслаждения за деньги. Улицы там были вымощены золотом, били фонтаны душистого нектара, и на каждом шагу творилось колдовство. Люди верили, что по сей день духи ревностно охраняли развалины города, которые только потому и стоят до сих пор.
Мы продолжали путь, озираясь и настороженно прислушиваясь. Когда подъехали ближе, я увидела, что, хотя песок отдраил все почти добела, кое-где сохранились красочные пятна. Здесь отблеск алого цвета, там золотистого, а кое-где на стенах виднелись остатки древних письмен. Город больше не был чем-то цельным. Каждая из магических башен, некогда достигавших неба, была разрушена в той или иной мере, но в этих развалинах, казалось, обитал дух этого места – больше, чем в любых виденных мной ранее руинах. Глядя на них, можно было представить себе, что внутри еще обитают и ходят Древние.
Эбен широко открытыми глазами смотрел перед собой.
– Там нужно говорить шепотом, чтобы не разбудить духов и темную магию.
Разбудить духов? Я всмотрелась в своих похитителей – таких уверенных, таких неистовых прежде, а теперь робко пригнувшихся к седлам – и едва заметно улыбнулась, почувствовав, как глубоко в душе загорается
– Что ты делаешь? – нетерпеливо спросил Каден.
Я открыла глаза.
– Это
Он плотно сжал губы и недоброжелательно прищурился. В ответ мои глаза превратились в узкие щелки.
– Что ты видела? – подал голос Финч.
Я взмахнула рукой и постаралась изобразить тревогу.
– Видение было неясным. Но оно говорило о беде. Я видела беду впереди.
– Что за беда? – это был Малик.
Я вздохнула.
– Не знаю. Каден помешал мне.
Все повернулись к Кадену.
–
Каден натянул поводья.
– Не думаю, что нам стоит волноваться из-за…
– Это же ты сказал, что у нее есть дар, – заметил Эбен.
– Я этого и не отрицаю, – процедил Каден сквозь стиснутые зубы. – Но не вижу впереди никаких бед. Мы будем осторожны.
И он метнул в мою сторону грозный взгляд.
Мне удалось изобразить любезную улыбку в ответ.