— Я вижу, ты человек здравомыслящий, Салдас, — произнес рыжеволосый, похлопав его по плечу. — Я бы с радостью остался и поговорил с тобой подольше, но нужно заканчивать обход. Надеюсь, ты найдешь своего брата… — Он хитро подмигнул. — Или, вернее, не найдешь.
— Спасибо за пожелание, — усмехнулся в ответ Шелк.
Солдаты двинулись дальше по улице.
— Ты умеешь заговаривать зубы лучше, чем Белгарат, — похвалил Гарион своего маленького друга.
— Это талант, — не без удовольствия проговорил Шелк. — Полезная была встреча, не так ли? Теперь понятно, почему Шар еще не напал на след Зандрамас. Мы вошли в город через северные ворота, а она — через южные. Если мы направимся прямо к храму, то Шар, наверное, собьет тебя с ног.
Гарион кивнул.
— Самое важное — что она опережает нас всего лишь на несколько дней. — Нахмурившись, он замолчал. — А зачем она собирает гролимов?
— Кто знает? — начал рассуждать Шелк. — Может быть, для поддержки. Она знает, что мы следуем за ней по пятам. Или, может, полагает, что ей понадобятся гролимы, искушенные в карандийском волшебстве, когда она доберется до Даршивы. Если Нахаз пошлет туда своих демонов, ей придется призвать на помощь всех, кого она сможет найти. Пускай Белгарат в этом разберется. Пойдем-ка в храм и попытаемся найти ее след.
Когда они приблизились к храму в центре города, Шар начал шевелиться, и Гарион почувствовал, как сильно его тянет в сторону.
— Есть! — сообщил он Шелку.
— Хорошо. — Маленький человечек взглянул на храм. — Они здесь, как я вижу, кое-что изменили, — заметил он.
Гарион увидел, что полированная стальная маска Торака, обычно находившаяся прямо над обитой гвоздями дверью, исчезла. На ее месте красовался череп с прибитыми к нему рогами.
— Не знаю, лучше ли смотрится череп, — сказал Шелк. — Но мне всегда было как-то неловко оттого, как на меня глазела эта маска.
— Пойдем по следу, — предложил Гарион, — и убедимся, что Зандрамас ушла из города, потом вернемся к остальным.
Шелк согласился.
След вел от дверей храма через замусоренные улицы к восточным воротам города. Гарион и Шелк вышли из Каранды и прошли около полумили по широкой дороге, ведущей через равнины Ганезии на восток.
— Она запутывает следы? — предположил Шелк.
— Пока что нет. Просто идет по дороге. Давай сходим за остальными и лошадьми. Пешком мы далеко не уйдем, — предложил Гарион.
Они сошли с дороги и направились по равнине, продираясь сквозь высокую, по колено, траву.
— Судя по всему, здесь плодородная почва, — заметил Гарион. — Вы с Ярблеком никогда не думали купить ферму? Неплохое вложение капитала.
— Нет, Гарион, — рассмеялся Шелк. — Во владении землей есть один недостаток: когда приходится поспешно уходить, ее невозможно упаковать и взять с собой.
— Да, ты прав.
Спутники ждали их в старой ивовой роще в полумиле к северу от города. На их лицах Шелк и Гарион прочли напряженное ожидание.
— Нашли ее? — спросил Белгарат.
Гарион кивнул.
— Она отправилась на восток, — ответил он.
— И очевидно, увела за собой всех гролимов из храма, — добавил Шелк.
— Зачем это ей? — озадаченно спросил Белгарат.
— Непонятно, — пожал плечами Шелк. — Мы спросим ее, когда догоним.
— Как думаешь, на сколько она опередила нас? — спросила Сенедра.
— Всего на несколько дней, — ответил Гарион. — Если повезет, мы нагоним ее, прежде чем она перевалит Замадские горы.
— Тогда в путь, — призвал Белгарат.
Они поскакали по открытому полю в направлении дороги, ведущей к возвышающимся на востоке горам. Шар снова поймал след, и они пустили лошадей галопом.
— Как вам понравился город? — спросил Белгарат у Шелка.
— Посмотреть любопытно, — ответил тот, — но жить ты бы там не захотел. Свиньи там довольно симпатичные, — добавил он, — но люди — грязные донельзя.
— Метко сказано, Хелдар.
— Мне всегда удается находить меткие слова, — скромно признался Шелк.
— Отец, — крикнула Полгара, — по этой дороге прошло много гролимов!
Старик огляделся и кивнул.
— Значит, Шелк был прав, — сказал он. — Зандрамас привлекает на свою сторону людей Менха. Надо быть настороже — возможны засады.
В ту ночь путники разбили лагерь на некотором расстоянии от дороги. На следующее утро, едва забрезжил рассвет, снова пустились в путь. В середине дня впереди показалась деревня. Оттуда им навстречу на шаткой повозке, запряженной костлявой белой клячей, ехал какой-то мужчина.
— У вас нет при себе бутыли пива, госпожа Полгара? — вдруг спросил Сади, когда они перешли на шаг.
— Ты хочешь пить? — поинтересовалась она.
— Нет, это не для меня. Я сам терпеть не могу пива. Это вон для него, — указал Сади на мужчину. — Я подумал, что нам понадобится информация. — Он оглянулся на Шелка. — У тебя сегодня есть настроение пообщаться, Хелдар?
— Не больше, чем обычно, — хмуро ответил тот.
— Сделай пару глотков, — сказал евнух, протягивая маленькому человечку бутыль, которую Полгара только что вынула из дорожной сумки. — Но только отхлебни немного. Чтобы от тебя только пахло, как от пьяного.
— Пожалуйста! — пожал плечами Шелк, делая большой глоток.