Читаем Повелительница сов (СИ) полностью

- Хорошо, сэр Венсан, я сделаю так, как вы сказали, - он спрыгнул с подоконника и направился к выходу, но его окликнули.

- Милорд, будьте осторожны, я бы посоветовал вам не начинать игру с Бледным Принцем, но вы ее уже начали, - старец был серьезен, - поэтому держитесь всеми руками за своих товарищей по команде, они благородные и верные пурины, они за вас встанут горой, ведь вы словно семья. А теперь, - его губы дернула слабая, но добрая старческая улыбка, - вскружите голову всем прелестным красавицам на балу!


Губы вампира расплылись в змеиной улыбке, в вишневых глазах мелькнула недобрая искра, на кончиках пальцев возникло приятное покалывание, а внутри него закипело давно забытое чувство – возбуждение.

- Ну теперь то мы поиграем…


Комментарий к Глава 13. Мгновения перед балом

Теперь все черновики, который были, выложены, так что фиг знает, когда будет следующая глава


========== Глава 14. Молочный бал ==========


Глава 14. Молочный бал

Каним влетел в комнату, словно его преследовали церберы. Его волосы были взлохмачены, глаза лихорадочно сверкали, он что-то судорожно шептал. Парни немного удивленно взглянули на него. Они уже практически перестали удивляться тому, что периодически выкидывал парнишка, но таким они его еще не видели. Стефан судорожно что-то начал искать в своих вещах.

- Что случилось, Стеф? – обеспокоенно спросил Эбил, - это все Ликфор?

- Бледный Принц не должен ее найти, не должен, - отрицательно мотал головой рыжеволосый, - я должен ее спрятать иначе он все узнает, узнает и я труп, моя семья обречена на вечный позор, надо спрятать.

Юноши не на шутку взволновались и скопились рядом с кроватью парнишки. Тот наконец-то нашел то, что искал. Вытащив множество склянок, сделанных из разноцветных стекол, он начал их перебирать руками.

- Вот, ты! Вот ты где! – радостно захихикал Каним, - ну теперь то он точно ее не найдет!

Рыжеволосый спешно вытащил из-за пазухи увесистую книгу.

- Агниматориус, агнитаритос, агнивактогум, да свершится заклятие во имя добра и убережет оно этот предмет, пришедший к нам из темных пучин и давно забытых времен, и скроет от злых вишневых глаз! – он пролил жидкость на книгу, и та начала растворяться в воздухе, - фух, - облегченно выдохнул парнишка, сползая на пол, - теперь он ее не найдет, - он взглянул на друзей и улыбнулся, - ну что? На бал?


Старец задумчиво перелистывал страницы книги. В его руках они светились звездным свечением, отгоняя сгущающуюся в начертанных буквах тьму. Темно-карие глаза зорко следили за движущимися картинками, возникающими, когда его старческие пальцы пробегали по ним.

- Запретными книжками балуетесь, - прозвенел мертвый голос.

Венсан оторвался от почерневших страниц и аккуратно захлопнул книгу. Он внимательно взглянул на вошедшего, а потом книга скрылась из его рук, словно растворившись в воздухе.

- Забавный фокус, - издевательски похвалил его вампир.

- Могу применить и на тебе, - спокойно произнес Венсан, смотря в пустые вишневые глаза.

Ликфор усмехнулся и облокотился на деревянную стойку, за которой стоял библиотекарь. Он дерзко взглянул в глаза, как ему казалось немощного старца, увенчанного благородными сединами.

- Вы отдали книгу Каним, но не думайте, что это единственный способ узнать всю правду об этом наглом лжеце, притворяющемся добродушным чудаком.

Его глаза светились немой угрозой. Вишневые, они грозно сверкали в утреннем золотистом свете.

- Я выведу его на чистую воду, и ты мне не помешаешь, ясно тебе!? Тебе не под силу меня остановить!

- Ты смеешь угрожать мне? – удивился Венсан.

Он поднял свои темно-карие глаза на юношу. Мерными и спокойными движениями рук, он снял маленькие круглые очки в стальной оправе. Сложив руки на груди, библиотекарь странно улыбнулся, чувствуя свое незримое для вампира превосходство. Он таил в себе скрытую угрозу и бледный принц это чувствовал. Только непонятный страх перед этим немощным стариком не позволял открыто воздействовать на библиотекаря.

- Что вы, я бы не посмел, я лишь предупреждаю не стоять у меня на пути и не строить мне препятствия, - он склонил голову на бок, ловя каждый вздох старика, - иначе вам придется туго, точнее вашему внуку, он ведь сирота, не так ли? Будет очень жаль, если он потеряет своего единственного родственника.

- Как ты смеешь угрожать мне?! – неистово взревел старец.

Морохиру показалось, что Венсан вырос. Он как массивная гора возвысился над юношей, покрывав его своей пепельно-древней тенью. В его глазах полыхнул давно сокрытый огонь ненависти и давней, зародившей угрозы. Внутри старца бушевало пламя, которое даже с протекшими годами нельзя было утихомирить или унять внутри его старческого тела.

- Я, Повелитель звезд, - громогласно провозгласил его голос, - я, Властитель над сущим небесным миром, покрывалом, которое создала Богиня, и ты не посмеешь мне угрожать ни мне, ни моему внуку!

Перейти на страницу:

Похожие книги