Читаем Повелительница сов (СИ) полностью

- Прошу тебя не забывать про то, что я еще и заклинатель и не заставляй меня применять эти силы, а иначе, я вызову дракона и он разнесет в пух и прах твой жалкий корабль!

Она ухватила его за шиворот и настолько сильно сжала в своих руках ткань, что костяшки ее пальцев побелели.

- Ладно, злая леди, - побеждено протянул ей камень юноша.


Де Вест выбрался из зарослей и зажмурился от яркого солнечного света. Сильвия стояла рядом, тоже пытаясь привыкнуть к слепящим солнечным лучам. Юноша чувствовал жар ее тела, они едва касались друг друга плечами, но этого хватало чтобы распалить тело юного герцога. Неожиданно из воды вынырнул белокурый близнец.

- Ох, мать моя мантикора! - выругался мечник.

На груди юноши красовались прилепленные морские звёзды, изображавшие импровизированный бюстгальтер, который носили русалки.

- Командир! – радостно завопил Идем, увидев де Веста, - вы вернулись!

Он начал яростно выбираться из морских вод и, очутившись на берегу, упал на песок и неистово колошматя руками по нему, пополз к Остину. На Идеме была одета юбка из водорослей, которая едва прикрывала то, что не надо было никому видеть, а в волосы были воткнуты какие-то морские гадости.

- Командир, смотрите! Я русалка! Русалка! - кричал Брайан, ползая по песку, как гусеница.

- Во славу командира!

Откуда-то с боку выпрыгнул Бонгейл, полностью облачённый в пальмовые листья с разрисованным лицом. Его волосы от воды стояли дыбом, а увенчанная голова странной шляпой из листьев, не переставая кивала.

- Хой! – воскликнул Эбил, начиная выплясывать странный танец.

Он крутился по кругу, выкидывая ноги вперед и пытаясь выполнить упражнения копейщика с палкой, которую нашел в джунглях.

- Зря ушли, командир, – прошел мимо него Сиан с бутылкой рома, - тут такой концерт был.

Он был в юбке из пальмовых листьев, на ногах у него были какие-то браслеты, а его грудь был облачена в кокосовый панцирь.

- Я был против, - показался из воды Акрос в обнимку с совершенно пьяным Томасом, облаченным как и Брайан.

Арбалетчик непосильным трудом вытащил пирата на берег и оставил его там, пополз в тенек. Энтони пьяный близнец приделал хвост из водорослей и налепил на спину морских огурцов.

- Я им в следующий раз бошки откручу, - злобно прошипел здоровяк, проходя мимо де Веста.

Остин зарделся от такого вида своих подчиненных, чувствуя, за них свою прямую ответственность. Слева послышались тихие смешки девушки. Де Вест повернулся к ней и заметил, как она давится смехом, пытаясь не засмеяться в голос.

- Да не сдерживайся, - махнул рукой юноша.

И она последовала его разрешению. Над пляжем раздался веселый и задорный девичий смех. Остин изумлённо вновь посмотрел на Богемускую. Ему прежде не приходилось слышать такого смеха: все девушки, которых он раньше встречал, смеялись заученным, неживым смехом. А этот был живой, переливчатый, он был смехом души и он запал в сердце юноши навсегда.


Каним поднялась на ноги и накинула себе на шею амулет, но медлила приметь вновь его силы на себе. Она уже забыла каково это быть девушкой и теперь не могла так легко вновь расстаться с этим ощущением. Заметив ее промедление, пират поднялся на ноги и взглянул на нее ясным и бесхитростным взором.

- Я никому не расскажу о твоей тайне, и если ты еще можешь мне довериться, так сделай это, потому что пусть я и пират, но в отличии от мужчин этой страны я питаю уважение к девушкам. Тем более к таким сильным, как ты.

Стефания тяжело выдохнула и с полуулыбкой взглянул на него.

- Хорошо. Я тебе верю. Матушка учила меня доверять пуринам.

Пират сделал к ней шаг навстречу, и Каним заметила на его щеке царапину. И ее доброжелательная улыбка тут же померкла. До Стефании донесся запах его крови и она пошатнулась от запаха. В ее голове помутнилось, и она рассеяно взглянула на Капети.

- Я знаю эту кровь, - слабо произнесла Каним, опираясь на стол - мне прежде доводилось ее чувствовать. Ты бастард, не так ли? Ты похитил нас, потому что тебе нужен был он, - ее глаза лихорадочно бегали по полу, - но зачем?

Бартоломью взглянул на девушку немного испуганно, но потом грустно улыбнулся, вертя в руках какую-то фигурку.

- Он мой брат и я соскучился.


========== Глава 4. Прекрасная гроза морей ==========


С грозным лицом и пылающими от гнева глазами Каним ходил по палубе громко стуча небольшими каблуками от своих крохотных черных сапог. Юноши стояли в рядочек, еле держась на ногах, но страх перед мелкой рыжеволосой фурией придавал им сил. Внезапно Стефан остановился и резко крутанулся на пятках, вперив свой стальной взгляд в кособокие фигуры своих товарищей.

- Что вы тут устроили!? – крикнул на весь морской простор парнишка.

Ребята через боль выпрямились, словно их ударили хлыстом по оголенной коже. А звонкий голос Каним шумел в голове грохочущим шквалом, предвещающим бурю. Но их буря уже разразилась и неистово метала в них молнии.

- Да как вам не стыдно!? Как вы показали наше Училище!? Вы же представители великих домов в конце концов! Чем вы думали!?

Перейти на страницу:

Похожие книги