Читаем Повеса и наследница полностью

Николас не обнаружил никаких следов браконьера, да он и не рассчитывал на это. Он поговорил с фермером Джеффрисом, которого застал работающим в соседнем поле, но тот также ничего не заметил, хотя и слышал выстрел. Браконьер целился вверх, его, возможно, спугнули, после чего он выронил ружье. Николас уверял себя, что это единственное разумное объяснение, иначе следовало допустить, что браконьер умышленно стрелял в Серену, чему трудно было найти разумное объяснение. Он решил без необходимости не тревожить ее своими нелепыми домыслами.

— Произошел нелепый случай, не более того, но все же это наводит на тревожные думы. Серена, с вами точно все в порядке?

Вместо ответа, она робко улыбнулась ему. Похоже, она решила держаться стойко, хотя пуля прошла столь близко. Николас с восторгом подумал, что она настоящая героиня. Любая другая знакомая ему женщина упала бы в обморок.

— Все в порядке, — снова заверила его Серена. — Я стыжусь, что испугалась и позволила своей лошади понести. Спасибо, мистер Литтон, за то, что вы стали моим рыцарем-защитником. Извините, что создала вам лишние хлопоты. — Она присела в реверансе.

— Считаю это честью для себя, мадемуазель, — ответил Николас и поклонился. Он затворил дверь, чтобы преградить путь дождю, набиравшему силу. — Здесь не совсем уютно, зато мы хотя бы не промокнем, — заметил он, оглядываясь кругом.

Амбар был небольшим, огороженным со всех сторон. Кроме нескольких тюков сена, сложенных в одном углу, и вил, приставленных к стене рядом с ними, в амбаре больше ничего не было.

Дождь барабанил по крыше. Свистел порывистый ветер, проникая через дырявые стены. Серена поежилась и направилась к тюкам сена, которые защищали от сквозняков.

— Можно немного посидеть, здесь удобней.

Николас последовал за ней. Серена уселась на один из тюков и протянула руку, чтобы снять шляпку. При этом натянулся плотно прилегавший жакет и проступили очертания ее тела, мягкий бархат плотно обтянул полные груди. Кружевной воротник открывал стройную нежную шею. Обернувшись, Серена заметила, что Николас пристально разглядывает ее. В его глазах горел огонь желания.

Ее сердце забилось быстрее. Они были одни в отдаленном амбаре. В ветхом здании, где не было ничего, кроме тюков сена. Вряд ли она выбрала бы такую обстановку для первого опыта в искусстве обольщения. Однако по лицу Николаса было ясно видно, что им овладела грубая страсть. Ей оставалось лишь уступить ему.

Серена нервно отбросила упавший на глаза непослушный локон. Ей этого хочется? Все ее существо властно требовало сказать «да», но она пока еще не разобралась в своих мыслях. После такого шага пути назад не будет. Николас считал такой шаг идиллией. Серена не была уверена, что она будет думать именно в таком ключе, когда все закончится.

После того как это произойдет. Разве она уже приняла решение? Атмосфера между ними искрилась от напряжения. Приподняв одну бровь, Николас стоял и смотрел на нее сверху вниз. Она знала, чего он добивается. Знала также, что Николас отступится, если она скажет «нет», хотя и рассчитывал на ее согласие. Ей ничего так не хотелось, как сказать «да». Но будет ли она думать так же завтра, послезавтра и в последующие дни? Отдаться ему означало бы навсегда отрезать себе путь к отступлению. Она действительно этого хотела? Однако выйти из игры сейчас значило бы жалеть всю жизнь о своем решении. Разве не так?

— Серена?

Почему он спрашивает? К чему смотреть на нее так, путая все ее мысли? Серена встала, протянула руку, чтобы убрать локон с его лба. Локон был влажен от дождя. Черный как смоль. Мягкий как шелк. Серена убрала локон, провела рукой по его голове, дошла до шеи, затрепетала от прикосновения к его коже. О чем она только думала?

От Николаса пахло дождем и лошадью, это был запах мужчины. Его кожа была прохладной и влажной. Она снова провела рукой по коротким волосам на его затылке. Чем она только занимается?

Взгляды голубых и серых глаз встретились, их глаза потемнели от страсти. Резко вздохнув, Николас грубо привлек ее к себе, взял за талию и положил руку на затылок. Он нашел ее губы и стал неистово целовать, разжигая в ней жар страсти и огня, ощущая мягкие изгибы ее тела.

Поцелуй стал более жгучим. Серена обняла Николаса, сквозь плащ, мягкую ткань рубашки, шелковый жилет она ощутила его горячее тело.

Руки Серены блуждали по его спине, скользили по крепким мышцам, нежно пробегали по позвоночнику. Николас был невероятно красив и великолепно сложен. Мышцы и сила слились в нем воедино. Поразительно. Странно. Страшно, но так волнует, что кружится голова.

Николас простонал, проник языком ей в рот и целовал настойчиво, неистово. Долгие страстные поцелуи. Ласкающие поцелуи. Он покусывал уголки ее губ, прихватывал нижнюю губу, его язык проник в ее рот, ласкал и извивался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы