— Я живу неподалеку, дом мой — в Веннейналлуре[139]
. Но я утверждаю, что жених совершил нечестный поступок. Он выказал грубую силу и, насильно, выхватив из моих рук расписку, разорвал ее. Но, так дурно поступив, жених тем самым доказал, что он — раб.Аруран же взглянул на брахмана, на дряблые мочки его ушей, обремененные кольцами, и подумал: «Да, этот старик тягаться горазд». Но уже чуял он великую приверженность к этому старому брахману. Однако Аруран сказал:
— Если ты из Веннейналлура, то ступай туда, чтобы там вести с нами свою неправедную тяжбу[140]
.Брахман же в ответ:
— Хорошо! Пусть даже в Веннейналлур пойдем мы, где издревле живут брахманы. Там я покажу этим знатокам четырех вед подлинную олу и обращу тебя в рабство.
Он пошел впереди, опираясь на посох, а жених быстро последовал за ним, словно влекомый его священным ликом: так магнит тянет за собою кусок железа! Пошли и родственники жениха, и его близкие.
— Что ж теперь будет! — говорили они.
Вскоре приблизились они к Веннейналлуру, городу, где издревле живут брахманы.
Здесь они предстали перед советом брахманской общины. Старый брахман обратился к собранию славных знатоков священного писания:
— Этот житель Арура своими руками разорвал закладную олу, доказывающую, что он обязан мне служить как раб. Вот в чем моя жалоба, о мудрецы!
Брахманы из собранья так ему ответили:
— Айя![141]
Подумай, что ты говоришь! Ведь на этой великой земле брахман не может быть рабом брахмана!На это одинокий[142]
старец отвечал так:— Расписка, которую он разорвал, была выдана мне его дедом. Значит, и он — должник мой.
Тогда лучшие из того собрания обратились к жениху:
— Если этот брахман действительно показал тебе такую расписку, то неужели ты надеялся выиграть тяжбу, разорвав олу?
А старик сказал:
— Пусть этот жених, не ведающий отклоненья от благого пути, скажет, что он обо всем этом думает.
И молвил тогда опечаленный Намби:
— О мужи, познавшие все священные книги! Вы знаете, что я — адишайва! Так неужели этот брахман может сделать меня своим рабом? Нет, это — иллюзия, это майя[143]
, что недоступна пониманью ума! Нет, нет, мне не под силу все это понять!..Когда Намби Аруран сказал эту речь, праведные брахманы обратились к старцу:
— Ты говоришь, что он — твой раб в этом мире. Жестокие эти слова ты должен теперь доказать. Либо сошлись на древний обычай, либо покажи расписку, либо представь свидетельство соседей — одного из этих доказательств достаточно.
На это брахман отвечал:
— Та расписка, которую ты в гневе порвал, была лишь копией. Подлинную же олу я сохранил, и ею смогу подтвердить свои слова.
— Покажи!
— Я покажу. Но только если вы способны рассудить нас, не прибегая к насилью.
— О мудрый знаток четырех вед! Такому позору свершиться мы не дадим.
Старик ушел, но вскоре вернулся в собранье. И увидел Намби в руках у старика подлинник закладной. Подчиняясь приказу собрания, он принял у него расписку, почтительно поклонившись. Потом осторожно развернул ветхий свиток олы, расправил его и стал читать:
— Я, вед великих знаток, адишайва, уроженец Навалура и Арура житель, понимая двоякость вытекающих из сего последствий[144]
, написал в доме великого муни и здесь же отдаю ему, брахману старому, Сумасшедшему[145] из Веннейналлура расписку в том, что я и мои потомки будем наследственными его рабами. К этому вот моя подпись.Услышали это брахманы, взглянули на неподделанные подписи и молвили:
— Это все правильно! — и добавили, обратившись к Сундарару: — Айя! Сам посмотри и скажи: доподлинно ли это деда твоего светлая подпись?
Намби молчал, а старик сказал брахманам:
— Теперь я предъявил ему расписку, из которой явствует, что он — мой раб. Если же сохранилась другая подпись его деда, то сравните ее с подписью на этой оле и скажите сами, есть ли тут подлог.
Так и сделали великие брахманы. Они повелели принести из хранилища другую олу с подписью деда жениха. Сравнив ее с первой, они сказали:
— О да! Подписи вполне подобны. Дело это закончено!
Вот что объявили члены собрания:
— О Намби, Арура житель, отныне ты принадлежишь этому старому муни, знатоку вед великих. Тяжбу ты проиграл, твой долг — повиноваться, как положено рабу.
Намби воскликнул:
— О, может быть, теперь мне приличествует молчать, но я не согласен с этим решеньем, хоть и вынесло его столь высокое собранье!
Тогда святые брахманы сказали дряхлому истцу:
— Великий муни! Покажи нам твой дом, о котором говорилось в расписке. Покажи, что принадлежит тебе в этом городе, в нашем славном городе.
И муни, который победил в тяжбе, сказал:
— Что ж, если ни один из вас не знает, где я живу, идемте, я поведу вас.
Он вышел, и вслед за ним двинулось все собрание великих брахманов, а с ними и Намби. Вот дошли они до храма Тируваруттурей[146]
, и первым вошел туда старик. Затем вошли остальные, но вдруг остановились, недоумевая: «Куда же он — исчез, этот старик, выигравший тяжбу?»И стали восклицать они тогда:
— Что же это значит? Он «вошел в храм Шивы, как в свой дом!..