Читаем Повести и рассказы полностью

В 1951 г. была опубликована книга Мильчакова «Дорога солдата», посвященная освободительному походу Советской Армии за рубежом. В нее вошли рассказы «Трубка», «Рождение офицера», «Хамид Махмудов», «Наследник», «Святой отец» и повесть «Разведка идет впереди». В них писатель рассказывает о буднях войны, рисует правдивые картины пребывания наших войск в Польше. Герои этих рассказов изображены в боевых условиях. Запоминаются образы бесстрашных разведчиков — суровых воинов и добрых искренних друзей. Герои книги Мильчакова — фронтовые товарищи автора, взвод разведчиков, прошедший путь до Берлина.

«Описанная в моем рассказе «Хамид Махмудов» гибель разведчика Махмудова, — пишет автор, — произошла на моих глазах. Махмудов был самым обычным человеком… Но в нужную минуту он нашел в себе силы победить не только страх перед возможной смертью, а страх перед смертью неизбежной. Ведь от его поведения зависело выполнение боевой задачи целого полка советских гвардейцев».

В подвиге бесстрашного разведчика Хамида Махмудова раскрывается нравственная сила советского человека.

Наиболее сильным в художественном отношении является рассказ «Святой отец». Это атеистический рассказ, в котором разоблачается ханжеская, хищническая католическая церковь, связанная с римским папой и фашизмом. Автор показывает политическую, моральную и философскую несостоятельность католической религии.

Убедительна нарисован образ ксендза Поплавского. В этом образе типизированы черты, характерные для служителей культа. Пан ксендз, заменивший священную золотую утварь костела позолоченной, а золото переплавивший в слитки, был твердо уверен в том, что никто из прихожан не посмеет усомниться в честности почтенного священнослужителя. Он не гнушался передавать жандармам тайны исповеди и немало патриотов было предано им. Но пан ксендз был уверен что все его действия совпадают с волен творца и все, что он делает, не противоречит догматам религии. Мильчаков дает психологическое раскрытие образа этого двуличного холуя, который вызывает чувство ненависти и презрения. Хитрый и коварный ксендз пытается вежливо, тоном несправедливо обиженного человека потребовать у советского офицера найденные бойцами слитки золота. Перед читателем раскрывается весь ход его мыслей. Ханжество и лицемерие ксендза Поплавского остроумно высмеиваются в сцене благочестивых размышлений в укромном уголке выгона в послеобеденные часы. Читатель видит истинную цель этих «размышлений» — ксендз тщательно выискивает место для того, чтобы спрятать украденное золото и вино. Писатель показывает, что католическая церковь была призвана разоружить народ в его борьбе против фашистов. «Любовь к врагу — высший героизм», — говорилось в обращении папы Пия XII к народу завоеванных Гитлером стран. «Любовь к врагу» внушали своим прихожанам ксендзы Поплавские. Но напрасно пан ксендз старался уйти от гнева народа, от расплаты. Справедливыми мстителями явились лучшие люди местечка Ян Нехода, сапожник Юзеф, кузнец и другие.

Рассказ невелик по размеру, но это выхваченный из жизни кусок, реалистическая картина, нарисованная умелой рукой.

В рассказе «Наследник» писатель вскрывает моральное уродство людей, для которых собственность — ведущий стимул жизни. Молодой пан Янек скорбит о погибшем коне, не обращая внимания на смертельно раненную мать, убитых отца и брата. Он горюет о потере наследства.

Узбекский колхозник, боец Нурбаев, правильно оценивает происходящее, сочувствует батраку Юзефу, защищает его от нападок пана. В развертывающихся событиях поднимает голову батрак Юзеф: спокойный и дерзкий взгляд бросает он на своего бывшего хозяина.

В рассказе воплощена идея дружбы советского и польского народов.

Следующий сборник Мильчакова «Рассказы о недавнем прошлом» создавался в течение нескольких лет и вышел в свет в 1954 году. Рассказы посвящены описанию безрадостного, беспросветного прошлого узбекского народа, в них правдиво отражены картины назревания открытой классовой борьбы в кишлаке («Во славу аллаха»), гражданской войны в Узбекистане («Бой у старого мазара», «Последний день паранджи в кишлаке Ширин-Таш»), а также период строительства социализма («На трассе»). В. Мильчаков рассказывает об активных участниках боев с басмачами, запечатлевает столкновение двух классов. Тепло рисует Мильчаков образы представителей бедноты — кузнеца Саттара, его сына Тимура, батрака Джуры, которые борются за лучшую жизнь и счастливое будущее. Смелая девушка-батрачка Ахрос из повести «Во славу аллаха» становится жертвой религиозного фанатизма, разожженного баем. Ахрос избивает камнями и убивает фанатически настроенная толпа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы