Читаем Поздний гость. Стихотворения и поэмы полностью

И дождь, и мгла. Не всё ль равно?Артист в душе, творец без цели, —Он нежной музыки зерноКачает в жесткой колыбели.Пусть спотыкается смычок,Из грубых пальцев выпадая, —Но царственно провалы щекЗахлестывает прядь седая.Невыразимая мечтаИм безраздельно овладела, —И строже тонкие уста,И выше сгорбленное тело —Дождями вымытый сюртукВбирает жадно ритм и звуки, —О, пламень глаз, о, сердца стук,О, в ветер брошенные руки!Зачем же хмурая толпа,Зажатая под воротами,Так равнодушна, так скупа,Так небрежет его мечтами?И вот — высокое чело
Склонилось долу и остыло, —Как будто то, что быть могло,Ничтожнее того, что было.

1928


* * *


Порой, как бы встревоженный слегка,В пустом кафе не замечаю скуки,И кажутся чарующими звукиНебрежного и грубого смычка.И вот — гляжу по-новому туда,Где, к телу скрипки припадая бровью,Худой румын торгует без стыдаПоддельной страстью, злобой и любовью.Так длится ночь. Дымятся зеркала,В окно плывет несвежая прохлада,На скатерти сигарная золаКрошится в бурых пятнах шоколада.Я слушаю. И мысль во мне одна, —Душа, как поле осенью, изрыта,
Захлестана, дотла разорена,И оттого — всем радостям открыта.

1928


ТЕНИ ПОД МОСТОМ


Где ночи нет, а день не нужен,Под аркой гулкого мостаАзартом заменяя ужин,Они играют в три листа.На свалке городского хлама,В лоскутьях краденых мешков, —Не всё ль равно? валет и дамаРешают судьбы игроков.Вот загораясь жаждой гнева,Убийца с золотым зрачкомК веселому соседу слеваУж надвигается бочком.Но, с ловкостью привычной вораТасуя карты, шутки для,Сосед опасному партнеру
Сдает учтиво короля —Так, забавляясь и играя,Подобные летучей мгле,Легко любя и умирая,Они проходят по земле.О, не гляди на них тревожно, —Освобожденным и нагимДоступно всё и всё возможно,Что снится изредка другим.

1928


* * *


Когда прожектор в выси чернойСвой узкий распускает хвостИ над общественной уборнойПодрагивает гулко мост, —И затекает дождь за воротРастерзанного пиджака,Мне кажется, что мост и городВдруг уплывают в облака —
Кто может знать? Но бег тревожный,Весь этот шум и лязг и звон —Весь этот мир — быть может, ложныйМучительный и краткий сон.И вдруг под фонарем проснетсяБродяга в ржавом котелке,Он рук моих крылом коснется,Он уведет меня к реке.И я увижу с изумленьемСквозь своды тяжкие водыЛазурь, пронизанную пеньем,И белых отроков ряды.И крылья обретая тоже,Уже летя, уже трубя,Я в том, который всех моложе,Узнаю с трепетом тебя.

1928–1952


БЕССОННИЦА


1


Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия