Мин отпихнула дубинку и наступила на меня. Я сел на пол, разбрызгивая кровь. Мин широко распахнула дверь. В дом ворвался дождь. Мин вырвалась на улицу, волоча за собой непрерывно верещащую Торнаду. С помощью дверной рамы ей удалось сбить Плоскомордого. Тот рухнул на меня, слабо подергиваясь. Мин поняла, что все еще держит Торнаду, и, добравшись до нижней ступеньки, отпустила ее. Торнада разлеглась на мостовой, постанывая.
Все это при участии рычащих, кусающихся собак, затруднявших перемещение тех двуногих, которые еще находились в вертикальном положении. Псицы продолжили бы преследование, если бы Хагейкагомей не собралась с духом и не отозвала их. Затем она попыталась сдвинуть Плоскомордого с тех двух третей меня, которые он накрыл.
У меня шла кругом голова, однако я увидел побелевшего Декса, прижавшегося к стене у двери в кабинет Синдж, целого и невредимого, но страшно потрясенного. Глаза старика закатились, и он осел.
Люди в кабинете Синдж наконец пробили образовавшуюся в дверях пробку и высыпали в коридор, столь энергично закидывая нас вопросами, что Хагейкагомей снова перепугалась. Я взял ее за руку, и она мгновенно успокоилась. Меня, Хагейкагомей и Декса перетащили к стене, а Дина разместили с другой стороны от кабинета Синдж. Затем пришла очередь Плоскомордого, а потом сквернословящая команда занесла Торнаду внутрь и положила в мой старый кабинет, где присутствовавшие среди нас чародейки использовали свои навыки исцеления.
У Торнады было сотрясение мозга. Она получила не только синяки и ссадины, но и переломы костей. Однако я не сомневался, что вскоре она будет как новенькая. Торнада почти такая же выносливая, как Плоскомордый.
Чего нельзя сказать о старом чурбане, который столь важен для особняка на Макунадо-стрит. Теперь даже идиот мог догадаться, что ничего этого не произошло бы, если бы Покойник не отправился в отпуск.
И Синдж, и Тара Чейн сказали мне не тревожиться по поводу бегства Мин. Она не могла уйти далеко и ускользнуть от слежки. Слишком заметна и слишком слаба. Морли и Белинда за их спинами согласно кивнули.
Затем передо мной возникла Орхидия:
— Полагаю, я выяснила здесь все, что нужно, сэр, не считая того, что можно узнать от женщины, которая только что ушла. Я найду ее. После этого мне следует разобраться с одним делом. Потом я снова загляну к вам и сообщу, что она рассказала.
Какая самоуверенность! Мне бы такую.
Она протянула руку, стиснула мое плечо, как однажды Барат, затем нежно взъерошила роскошные волосы Хагейкагомей.
— Ты хорошая девочка. Правда. Позаботься о нем.
В настоящий момент Хагейкагомей крепко прижималась ко мне слева, прислонив голову к моему плечу, обеими руками вцепившись в мою руку, чуть подрагивая. Она широко улыбнулась Орхидии и энергично закивала.
Дин наконец поднялся на ноги. Призвал Пенни помочь ему с уборкой. К ним присоединились другие. Какой-то гений догадался закрыть дверь. А старина Декс начал приходить в себя.
95
Декс еще не окончательно к нам вернулся.
— Да, — сказал он. — Конечно. Меня привели плохие новости. Очень плохие новости.
Отключка.
— …Только я увидел, что здесь дела обстоят еще хуже.
— И мне придется вытягивать из тебя информацию. Так?
— Да. Нет! Прошу прощения. Я совсем расклеился… Я не знаю… Проклятие! Вот оно!
Я начал по возможности мягко отодвигать собак и симпатичных девушек, чтобы добраться до его горла. Морли встал между нами и помог Дексу подняться.
— Лучше тебе перейти к делу, — посоветовал он.
— Это Федер, мистер Гаррет, сэр! Сын мастера Киоги. Он и его друг Коншей были убиты ночью. Они отправились туда, где в их возрасте находиться не следует, особенно при нынешних обстоятельствах. Свидетели, которых поймали спецы, говорят, что в заведение вломился монстр. Помимо мальчиков, погибло шесть человек. А также нечто, что могло быть Ужасным компаньоном Федера. Здоровенное, с зеленой чешуйчатой шкурой — его разорвали на части. Некоторые из них пропали, включая голову. От монстра тоже остались кое-какие куски, так что ему не удалось дешево отделаться.
Я услышал тихое шарканье, посмотрел в сторону кабинета Синдж. Маришка и Тара Чейн стояли на пороге, потрясенные, хотя, возможно, по разным причинам.
— Киога с ума сойдет, — заметила Лунная Гниль.
— Как он мог поступить подобным образом? — спросила Орхидия.
Она протанцевала вокруг наводивших порядок Дина и Пенни.
— Орхидия… — выдохнула Маришка. — Он… Он не мог… Он бы не стал…
— Что, Маришка? — спросила Орхидия. — Мистер Гаррет?
Я таращился на входную дверь, думая о Черной Орхидее.
Она сказала мне:
— Можете использовать мои навыки в вашей охоте. Мне нравилась Поток яростного света.
Меня озадачило то, как она рассматривала Хагейкагомей и как мягко говорила, вопреки зловещей ситуации. Это выбивалось из общей картины.
— Теперь Киога отправится на поиски отца, — сказала Тара Чейн. — Его остановит только смерть. Я не верю, что Мейнесс мог пожертвовать собственным внуком.
— Мейнесс? Как, Мейнесс Сторнс? Отец Киоги?
Орхидия обладала убедительным голосом. Приходилось отчаянно сосредоточиться, чтобы не отвечать.