Читаем Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие полностью

Я прыгнул и вцепился правой рукой в горло старого козла с гривой седых волос и омерзительным выростом на лбу. На старике красовался балахон из «Дивных диковин». Самый лучший, не сомневаюсь. Придурок выронил бронзовый меч. Его глаза полезли на лоб. Он попытался покачать головой.

— Нет!

Я не мог оторвать глаз от кошмарного уродства, размером и цветом напоминавшего гранат, щедро усыпанный старческими пятнами.

Я подумал о Страфе и крепче стиснул пальцы.

Многоножка обернулась двумя концами вокруг глоток двух помощников, самых молодых и здоровых из всех. Они тоже были в балахонах и при мечах. Сегодня на улице никто не обратил бы на них внимания. В комнате присутствовали другие люди, а именно Майкон Д. Сторнс и кучка полутрупов. Майкону не полагалось ни балахона, ни меча, даже недоделанного.

Он направился к Кипу и Кивенс, которые лежали на деревянном столе в середине самой сложной и разноцветной мистической диаграммы из всех, что я когда-либо видел. Кип пребывал без сознания, в отличие от Кивенс. Магистру Безме хоть в чем-то удалось преодолеть стереотип злодея: он не раздел ее догола, прежде чем приступить к работе. Однако она была торопливо замотана в один из балахонов. Вероятно, второй по качеству. И на груди у нее лежал меч: рукоять в связанных руках, острие — между колен. Не успел я выбраться из гроба, как она вновь разоралась. Оставалось надеяться, что у Майкона добрые намерения. Я ничего не смогу предпринять, если он решит сделать гадость, прежде чем я разберусь с его кузеном.

Однако я мог не волноваться.

Парадная дверь и прилегавшие к ней окрестности взорвались внутрь.

Из мусорного облака вышла Черная Орхидея, в полном соответствии с моими представлениями о ней как о духе смерти. Она была ужасна. Излучала собственное темное сияние с еще более темными искрами. Перед ней катилась волна зловония. Ей очень подошло бы ожерелье из гниющих детских голов и оторванных пенисов.

Задняя стена тоже взорвалась. Сигнализация и защита магистра Безмы ничего не стоили. Прибыли Лунная Гниль с Лунной Плесенью. Их пылающий гнев остудил надежду, вспыхнувшую было на лице моей жертвы. Лунная Плесень выглядела мрачней сестры. Она пребывала в полноценном режиме обманутой женщины.

Здание содрогнулось с такой силой, что даже многоножка на мгновение ослабила хватку.

Могучий спутник блондинки пробил потолок, словно камень, упавший с огромной высоты… На самом деле он стоял на тонне камня, перевернутой могильной стеле, пробившей крышу и несколько верхних этажей. Пол этого этажа здоровяк тоже пробил, на дюймы разминувшись с Кивенс, Кипом и Майконом и остановившись по бедро в твердой древесине. Все открытые глаза обратились к нему. А маленькая блондинка слетела вниз сквозь проделанное им отверстие.

Я снова сжал пальцы. Магистр Безма отключился от нехватки воздуха.

В дыру, оставленную Черной Орхидеей, ворвались Морли, Синдж и Доллар Дэн.

Все уставились друг на друга. Что сказать, нашлось только у Кивенс, зато в больших количествах, громко, грубо и озлобленно. Она захлебывалась бранью, пока Лунная Гниль не вытянула руку, как перед моим домом на Макунадо, с тем же воздействием на общественное спокойствие — который продлился секунд двадцать. Потом что-то сломалось, и Кивенс начала все с начала.

Майкон повозился с веревками Кивенс, развязал их и взялся за Кипа. Освободившиеся путы и кляп перешли прямиком к магистру Безме. Как только Мейнесс Б. был связан, симпатичный, но встревоженный умница Гаррет направился к Кипу, который выглядел паршиво. Его кожа приобрела отвратительный сине-серый оттенок.

— Кто-нибудь взгляните на этого парня и скажите, что с ним не так.

Я обращался к близнецам, но в ответ на мою просьбу от магистра Безмы оторвалась повелительница смерти. Секунды спустя цветовая гамма Кипа изменилась к лучшему.

— Ты! — ткнул я пальцем в Кивенс. — Заткнись к чертовой матери!

Давно пора. Девчонку спасли. Никто не ждал от нее благодарности или дружелюбия, но она могла хотя бы прекратить жаловаться.

Девочки-подростки — они такие: готовы петь, плясать и ныть по любому мыслимому поводу. И сейчас ко мне направлялась еще одна, живущая в моем доме.

— Ты, — сказал я Синдж. — Ни слова.

Она промолчала, но я все равно прочел ее мысли.

— Давайте соберем их вместе, — предложил я, словно это действительно требовалось озвучить.

Плохие парни уже сбились кучкой, лишившись своих бронзовых зубочисток.

— И захватите их костюмы. Они могут нам пригодиться.

Злодеи не стали сопротивляться, просто стояли, сидели или лежали с несчастным, безнадежным видом. Единственный попытавшийся сбежать вляпался прямиком в комбинированный волшебно-механический капкан, который по абсурдной случайности не обезвредил ни одного захватчика.

— Маришка, выпустите этого придурка. Морли, давай вместе с Майконом вытащим здоровяка из пола.

Здоровяк начал дергаться — и застрял еще крепче. Я встретился глазами с маленькой блондинкой. Она едва заметно улыбнулась и чуть кивнула. В этот момент она мне кого-то очень сильно напомнила. Но кого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы