– Ваши литературные предпочтения? Русские или зарубежные авторы?
Люблю, когда в литературе присутствует юмор, без него мне грустно. Я понимаю, конечно, что вся классическая русская литература сплошь построена на неодолимых страданиях, но негатива слишком много в реальной жизни, чтобы ещё и в мире фантазий погружаться в него. Поэтому предпочитаю Ярослава Гашека, Сирила Паркинсона, Джером Джерома. А вообще-то беллетристику я почти не читаю – всё время уходит на научные фолианты, поскольку по основной профессии я учёный-лингвист.– Не было ли желания покинуть пост «топ-менеджера одной из российских финансово-промышленных компаний» навсегда и заняться только литературой, писательством?
Ну, я ведь сделал ровно то, о чём написал в романе «Уругуру». Только вовсе не ради литературы – скорее ради лингвистической науки. Это и есть моя самая большая любовь в жизни. Хотя бизнесом продолжаю заниматься на досуге – всё-таки такой бесценный опыт не должен совсем уж пропадать.– Можете ли вы в один день совмещать написание книги или профессиональный копирайтинг (пресс-релизы, речи, статьи и т. п.)? Делаете ли вы PR-тексты «тем же резцом», что и книги, или на работе вы совершенно другой человек?
Одной из своих самых любопытных особенностей я считаю умение писать в любом жанре и легко переходить с одного стиля на другой. Иногда и в течение одного дня с клавиатуры сходят «Уважаемый Владимир Владимирович», «Восьмой день шхуна находилась во власти бушующего океана» и какие-нибудь там «Неклаузальные сентенциальные актанты характерны для морфосинтаксиса восточных диалектов».
Умение разнообразить свою жизнь – редкий дар, и я в себе пытаюсь всячески развивать его.– Вы пишете ваши книги на века, для вечности, или у вас другая задача – может быть, проинформировать, отчитаться, провести самоанализ и т. п.?
Я пишу для себя и для таких, как я – молодых, творчески настроенных и интеллигентных людей, которые устали от бандитских перестрелок, любовных неурядиц и других сериалов про людей с двумя извилинами – и в литературе, и по телеку. С моей точки зрения, художественная литература – она не на века, она для того, чтобы сегодня создать себе хорошее настроение и ощущение, что ты не один такой на свете.– Имидж PR-специалиста в России – каковы перспективы, на ваш взгляд? Какой вклад в имидж российского PR-профессионала вносят книги, написанные PR-специалистами?
Широкий потребитель в России ещё долго будет считать пиарщиков тунеядцами и беспринципными тварями. Большинство из моих коллег по цеху такие и есть, без преувеличений. Но постепенно будет цивилизоваться вся отрасль, и люди в ней будут тоже меняться – в лучшую сторону. Хотя это уже никогда не будет так весело, как описывается в книге «PRавда».– Как вы относитесь к российским PR-премиям, надеетесь ли получить, например, «Серебряного Лучника» за одну или несколько ваших книг?
Да, я знаю расценки и мобильные телефоны людей, с которыми нужно договариваться. Если появятся лишние деньги, обязательно закажу себе несколько статуэток – они очень красиво выполнены.от 6 октября, 2010
http://pr-maslennikov.livej ournal. com/3 03 522.htmlАлексей Иванов
– Алексей, долго ли и легко ли писали вашу первую книгу «Бесплатная реклама»?
Честно говоря, пишу я очень медленно. Сесть за стол и за одно утро написать главу или, тем более, несколько глав – это не про меня. Кроме того, многое приходится переписывать и переделывать заново. Рукопись получает 5–6 редакций еще до того, как ее хоть кто-нибудь увидит, кроме меня. На «Бесплатную рекламу» у меня ушло более 2-х лет. Зато у редактора работы было немного. Поправили, в основном, только орфографию.