Читаем Прах фортуны полностью

— На меня можете набрасываться сколько хотите, но на моих друзей не замахивайтесь.

— Я не набрасываюсь на вас. Я лишь хочу понять.

— Понять что?

Я сохраняла свой тон мягким.

— Отель, в котором вы работаете, находится в сообществе сверхов, прямо рядом с Отрядом Сверхов.

— Я там больше не работаю, так? Здание непригодно для эксплуатации. Отелю конец из-за вас и вашей братии, — выплюнул он.

И снова я ждала. Это сработало. Прошло несколько секунд, и Стабмен заполнил паузу.

— Я не планировал, чтобы всё сложилось так, но выбирать не приходится, бл*дь. Я хотел работать в полиции. Работа швейцара должна быть просто промежуточным этапом, но потом полиция Лондона посчитала меня непригодным.

Он помрачнел, переводя сердитый взгляд на меня, будто это моя вина.

— Я думал, что буду ходить в вечернюю школу, получу хорошие оценки, чтобы заниматься чем-то ещё, но потом начал работать в ночную смену и… — его голос умолк. — Вот он я, пятнадцать лет спустя, всё ещё торчу на той же бесперспективной работе… и даже её больше нет.

Его плечи опустились на дюйм. Он с горьким вызовом поднял взгляд на меня.

— Я неудачник, ясно? Я во всём потерпел провал. Включая и саму жизнь, — его эмоциональное состояние явно оставляло желать лучшего.

Я облизнула губы.

— Почему вы так ненавидите сверхов?

На сей раз он не колебался перед ответом.

— Потому что вы считаете себя настолько лучше всех, бл*дь. Вы думаете, раз у вас есть деньги, сила и власть, то вы лучше всех остальных. Вы не лучше меня! Если у меня нет правильных связей, или я не родился в правильной семье, это не делает меня хуже вас. Это моя страна. Это мой город. Вашей братии тут не место.

Я уставилась на него, внезапно понимая его чуть лучше. Вопреки всем усилиям, его жизнь сложилась не так, как он хотел. Всюду вокруг себя он видел сверхов, которые в его глазах имели всё, о чём только могли мечтать, тогда как у него была пустая квартира, дерьмовая работа и очень мало перспектив.

— Вы знаете каких-либо гремлинов? — спросила я.

— Что? Нет.

— Вы знали гремлина по имени Квинси Кармайкл?

— Я же вам только что сказал, что не знаю никаких гремлинов. И что за тупое имя, Квинси?

— Что насчёт Адель Каннингем? Или Саймона Карра?

Стабмен тупо уставился на меня. Я попробовала ещё раз.

— Вы бывали когда-нибудь бывали в Борхэмвуде? Или в коттедже недалеко оттуда?

Он сморщил нос.

— Это где?

— Вы когда-нибудь думали о том, чтобы обратиться в агентство знакомств для сверхов?

— Бл*дь, вы рехнулись. Вы это понимаете, верно? — он покачал головой. — Давайте просто покончим с этим. Сделайте уже это.

— Мистер Стабмен…

Он выдернул руку из-под подушки. Я застыла, глядя на чёрный пистолет, который он извлёк. Он был идентичен тому, что я видела в видении Кассандры.

— Сделайте это, — прорычал он. — Убейте меня.

Я сохраняла свой голос как можно более спокойным и ровным.

— Опустите пистолет, мистер Стабмен.

— Зачем? Вы его не боитесь. Я мог бы сто раз выстрелить вам в голову, и вы всё равно не умрёте, — он скривил губы. — Я всё знаю о вас и о том, на что вы способны.

Ну-ну. Он не знал всего.

— Я здесь не для того, чтобы вредить вам.

— Хрень собачья. Я знаю, зачем вы здесь. Мне сказали.

Я не шевельнула и пальцем.

— Кто сказал?

— Он меня предупредил, — сказал Стабмен, и его глаза метались из стороны в сторону. — Он сказал, что я должен бежать, пока есть возможность. Я никого из вас не боюсь. Я не стану бежать.

Судя по тому, как дрожали его руки, он очень даже боялся, бл*дь. Я подавила все свои инстинкты, откинулась на спинку деревянного стула и скрестила ноги, расслабленно положив ладони на колени.

— Кто сказал вам бежать? — спросила я. — Кто сказал вам, что вы в опасности?

Стабмен фыркнул и взмахнул пистолетом в мою сторону, демонстрируя оружие.

— Вот вам название, калибр и серийный номер. Это всё, что вы получите. Мне плевать, что вы со мной сделаете.

Я ещё пару секунд наблюдала за ним. Это не паранойя, если тебя реально преследовали. Я провела языком по зубам.

— Я сейчас достану телефон из кармана, — предупредила я. — Мне нужно сделать звонок.

— Нервишки сдают, да? Позовете своего клыкастого бойфренда, чтобы довёл дело до конца?

— Нет, — просто сказала я. Я двигалась медленно, всячески показывая Стабмену, что я не угрожаю ему и не собираюсь доставать оружие. Я достала телефон, отведя взгляд от трясущегося швейцара ровно настолько, чтобы найти нужный номер, затем нажала кнопку вызова.

Баффи ответила сразу же.

— Что такое? Что не так? Вы его взяли? Он признался? — затем: — Этот мудак мёртв?

Стабмен вздрогнул, и я мысленно прокляла то, какие слова выбрала Баффи.

— У меня к тебе один вопрос, — сказала я. — И мне нужно, чтобы ты ответила честно. Это важно.

— Что?

— Правду, Баффи. Я серьёзно.

— Да бл*дь. Да, я скажу вам правду. Что вы хотите знать?

Я втянула вдох.

— Ты сказала Леди Салливан, что Стабмен здесь?

— Нет.

— Ты вообще кому-нибудь говорила, что Стабмен здесь?

— Я была слишком занята, добираясь сюда сама, — рявкнула она. — Я не останавливалась по дороге, чтобы поболтать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика