Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

A man and a woman answered some questions. Their answers were the same. Write sentences with Both/Neither of them ....

Человек и женщина ответили на некоторые вопросы. Их ответы были тем же самым. Напишите предложения с Обоими/Ни из них....


1

J

Are you married?

/r t]

w

No

ft

No      >

-1


2

How old are you?

21

21       ।

-2


3

Are you a student?

Yes

Yes      e

-3


4

Do you have a car?

No

No

4


5

Where do you live?

London

London

5


6

Do you like cooking?

Yes

Yes

6


7

Can you play the piano?

No

No

7


8

Do you eat seafood?

Yes

Yes

8


9

Are you interested in sport?

No

No

9

„ Neither of them, is married.


1

J

Женаты Вы?

/r t]

w

Нет

ft

Нет      >

- 1


2

Сколько Вам лет?

21

21       ।

- 2


3

Действительно ли Вы - студент?

Да

Да      e

- 3


4

У Вас есть автомобиль?

Нет

Нет

4


5

Где вы живете?

Лондон

Лондон

5


6

Вам нравится готовить?

Да

Да

6


7

Вы можете играть на фортепьяно?

Нет

Нет

7


8

Вы едите морепродукты?

Да

Да

8


9

Интересуются Вы спортом?

Нет

Нет

9

„Ни один из них, женат.


Both of them are 21.

Им обоим 21 год.


 

 


 

 


A

A


a lot much many

много очень многие


a lot of money

много денег


not much money

не много денег


We use much + uncountable noun

Мы используем много + неисчислимое существительное


(much food / much money etc.):

(много еды / много денег и т.д.):


Th1 Did you buy much food?

Th1 Вы покупали много еды?


■Th We don't have much luggage.

■Th у Нас нет большого количества багажа.


How much money do you want?

Сколько денег Вы хотите?


C A a: Do you have any money?

C a: у Вас есть какие-либо деньги?


b: I have some, but not much.

b: У меня есть некоторые, но не очень.


We use many + plural noun (many books / many people etc.):

Мы используем многих + существительное во множественном числе (много книг / много людей и т.д.):


Did you buy many books?

Вы покупали много книг?


We don't know many people.

Мы не знаем много людей.


How many photos did you take? a: Did you take any photos?

Сколько фотографий Вы делали? a: Вы делали какие-либо фотографии?


b: I took some, but not many.

b: Я взял некоторых, но не многих.


We use a lot of + both types of noun:

Мы используем много из + оба типа существительного:


O We bought a lot of food.

О Ви купил много еды.


Paula doesn't have a lot of free time.

У Паулы нет большого количества свободного времени.


We bought a lot of books.

Мы купили много книг.


Did they ask a lot of questions?

Они задавали много вопросов?


We say:

Мы говорим:


There is a lot of food/money/water... (singular verb)

Есть много еды/денег/воды... (исключительный глагол)


There are a lot of trees/shops/ people ... (plural verb) A lot of people speak English. (not speaks)

Есть много trees/shops/людей... (множественный глагол), Много людей говорит на английском языке. (не говорит),


B

B


We use much in questions and negative sentences:

Мы используем много в вопросах и отрицательных предложениях:


Q Do you drink much coffee?

Q Вы пьют много кофе?


O I don't drink much coffee.

O я не пью большого количества кофе.


But we do not often use much in positive sentences:

Но мы не часто используем много в положительных предложениях:


O I drink a lot of coffee. (not I drink much coffee)

O я пью много кофе. (не я пью много кофе),


Q ‘Do you drink much coffee?' 'Yes, a lot.' (not Yes, much)

Q ‘Вы пьете много кофе?' 'Да, Много'. (не Да, очень)


We use many and a lot of in all types of sentences (positive/negative/question):

Мы используем многих и много из во всех типах (положительных/отрицательных/подвергать сомнению) предложений:


O We have many friends / a lot of friends.

У О Ви есть много друзей / много друзей.


O We don't have many friends / a lot of friends.

У О Ви нет многих друзей / много друзей.


Do you have many friends / a lot of friends?

У Вас есть много друзей / много друзей?


C

C


You can use much and a lot without a noun:

Вы можете использовать много и много без существительного:


O Amy spoke to me, but she didn't say much.

О Эми говорила со мной, но она не сказала много.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Украйны и ее народа
История Украйны и ее народа

«История Украйны и ее народа» – это книга выдающегося украинского и российского историка и этнографа Александры Ефименко, которая охватывает большой период истории украинского народа: от древнейших времен до конца XIX века. Первая глава посвящается периоду Киевской Руси, в ней детально рассматриваются славянские племена, населявшие древние берега Днепра.Две следующие главы посвящены истории Украины под властью Литовского княжества и шляхетской Польши, в четвертой речь идет о положении украинских земель во времена правления Богдана Хмельницкого и в последующую эпоху «руины» (вторая половина XVII в.), а в пятой и шестой главах рассматривается развитие украинских земель в ХVIII – XIX вв. Книга станет познавательной для историков, этнографов, культурологов, филологов и всех, интересующихся вопросами становления украинского народа.

Александра Ефименко , Александра Яковлевна Ефименко

История / Учебная литература / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука