Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

любой ни один


+ singular

+ исключительный


both

windows/books/children etc.


either neither

window/book/child etc.

B


оба

окна/книги/дети и т.д.


любой ни один

окно/книга/ребенок и т.д.

B


Q o o

Q o o


Last year I went to Paris and Rome. I liked both cities very much.

В прошлом году я поехал в Париж и Рим. Мне понравились оба города очень.


First I worked in an office, and later in a shop. Neither job was very interesting.

Сначала я работал в офисе, и позже в магазине. Никакая работа не была очень интересна.


There are two ways from here to the station. You can go either way.

Есть два пути отсюда к станции. Вы можете пойти так или иначе.


C

C


both of... / either of... / neither of...

оба из... / любой из... / ни один из...


both

(of

)

the...


either neither

of

these/those...

my/your/Paul’s..

etc.

U Neither of my parents is British.


оба

(из)

...


любой ни один

из

они...

my/your/Paul..

и т.д.

U Ни один из моих родителей британское.


I haven’t read either of these books.

Я не прочитал ни одну из этих книг.


I like both of those pictures.

Мне нравятся обе из тех картин.


You can say both of the/those/my ... or both the/those/my ... (with or without of):

Вы можете сказать оба из the/those/my... или обоих the

/those/my... (с или без):


Q I like both of those pictures. or

Q мне нравятся обе из тех картин. или


I like both those pictures.

Мне нравятся обе тех картины.


□ Both of Paul's sisters are married. or

□ Обе из сестер Пола женаты. или


Both Paul's sisters are married.

Сестры обоих Пола замужем.


but O Neither of Paul's sisters is married. (not Neither Paul's sisters)

но O Ни одна из сестер Пола женат. (не сестры Никакого Пола)


D

D


both of them / neither of us

они оба / ни один из нас


both either neither

of

them us you

□ Paul has two sisters. Both of them are married.


оба любой ни один

из

их нас Вы

□ Пол имеет двух сестер. Они оба женаты.


O Sue and I didn't eat anything. Neither of us was hungry.

О Сью и я ничего не съели. Ни один из нас не был голоден.


O Who are those two people? I don’t know either of them.

O, Кто те два человека? Я не знаю ни одного из них.


I I can’t either / neither can I ^ Unit 42

Я я не могу ни один / ни могу я ^ Единица 42


Write both/either/neither. Use of where necessary.

Напишите both/either/neither. Использование в случае необходимости.


1 Last year I went to Paris and Rome. I liked .both cities very much.

1 в прошлом году я поехал в Париж и Рим. Мне понравились .both города очень.


2 There were two pictures on the wall. I didn't like, either of them.

2 на стене было две картины. Мне не нравилось, ни один из них.


3 It was a good football match

3 Это был хороший футбольный матч


4 It wasn't a good football match.

4 Это не был хороший футбольный матч.


5 'Is your friend English or American?' '

5 'Ваш друг - англичанин или американец?''


6 We went away for two days, but the weather wasn't good. It rained

6 Мы ушли в течение двух дней, но погода не была хороша. Шел дождь


7 a: I bought two newspapers. Which one do you want?

7 a: Я купил две газеты. Какой Вы хотите?


b:

b:


days.

дни.


8 I invited Sam and Chris to the party, but

8 я пригласил Сэма и Криса стороне, но


9 'Do you go to work by car or by bus?' '

9 'Вы идете, чтобы работать на машине или автобусом?''


10 'Which jacket do you prefer, this one or that one?' 'I don't like

10, 'Какую куртку Вы предпочитаете, этот или что один?' 'Мне не нравится


11 'Do you work or are you a student?' '

11 'Вы работаете, или действительно ли Вы - студент?''


12 My friend and I went to the cinema, but

12 Моих друзей и я пошли в кино, но


13 Helen has two sisters and a brother.

У 13 Хелен есть две сестры и брат.


14 Helen has two sisters and a brother. I've met her brother, but I haven't met

У 14 Хелен есть две сестры и брат. Я встретил ее брата, но я не встретился


her sisters.

ее сестры.


Complete the sentences for the pictures. Use Both ... and Neither ....

Закончите предложения для картин. Используйте И... и Ни один....


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Украйны и ее народа
История Украйны и ее народа

«История Украйны и ее народа» – это книга выдающегося украинского и российского историка и этнографа Александры Ефименко, которая охватывает большой период истории украинского народа: от древнейших времен до конца XIX века. Первая глава посвящается периоду Киевской Руси, в ней детально рассматриваются славянские племена, населявшие древние берега Днепра.Две следующие главы посвящены истории Украины под властью Литовского княжества и шляхетской Польши, в четвертой речь идет о положении украинских земель во времена правления Богдана Хмельницкого и в последующую эпоху «руины» (вторая половина XVII в.), а в пятой и шестой главах рассматривается развитие украинских земель в ХVIII – XIX вв. Книга станет познавательной для историков, этнографов, культурологов, филологов и всех, интересующихся вопросами становления украинского народа.

Александра Ефименко , Александра Яковлевна Ефименко

История / Учебная литература / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука