2) в английском языке у существительных нет падежных окончаний, что в значительной мере увеличивает, по сравнению с русским, количество переходных глаголов, с которыми возможно употребление страдательного залога. Например:
русские непереходные глаголы
Английские переходные глаголы
помогать
управлять
звонить
отвечать
следовать за
присутствовать на
влиять на
воздействовать на
Ему помогли открыть дверь.
З) в английском языке употребление страдательного залога возможно не только с глаголами, требующими прямого дополнении, но и с глаголами, после которых встречаются косвенные и предложные дополнения, если значение этих глаголов соответствует значению переходных глаголов - направленности на предмет/лицо. К таким глаголам относятся
В зависимости от характера дополнения английские глаголы могут употребляться в страдательном залоге в следующих конструкциях:
1) прямой страдательный залог (
лежащее соответствует прямому дополнению действительного залога. Например:
2) косвенный страдательный залог (
рые сочетаются с двумя дополнениями - прямым и косвенным, и поэтому
с ними возможны две страдательные конструкции: прямая страдательная конструкция, описанная выше, и косвенная. Например:
Однако чаще подлежащим в страдательной конструкции становится дополнение, обозначающее лицо:
З) предложный страдательный залог
Как видно из приведенных примеров, ни одна конструкция не нуждается в назывании производителя действия. Однако если высказывание требует этого, то слово, обозначающее деятеля, вводится предлогом
Несмотря на то, что страдательный залог часто встречается в английском языке, его употребление имеет некоторые ограничения:
1) страдательный залог невозможен, если в действительном залоге прямое дополнение является инфинитивом. Например:
часов.
2) если после глаголов, обозначающих мыслительные процессы, фи
зические ощущения, предложения, просьбы, решения и т.п., дополнение выражено придаточным предложением, то подлежащим в страдательной конструкции становится формальное местоимение, а придаточное предложение, как и раньше, следует за глаголом сказуемым. Например: