Читаем Практическое применение нового Жилищного кодекса РФ и ФЗ «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости…» полностью

В ЖК РФ впервые установлен порядок перевода как жилых помещений в нежилые, так и нежилых в жилые. Статья 23 ЖК РФ, согласно которой эти полномочия предоставлены органу местного самоуправления, соответствует ст. 14 кодекса, на основании которой именно к компетенции органов местного самоуправления в области жилищных отношений относится принятие в установленном порядке решений о переводе жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения.

Положения ЖК РФ, содержащиеся в ст. 23, упорядочивают действия органа, осуществляющего соответствующий перевод, и тех лиц, которые намерены изменить целевое использование принадлежащих им помещений.

Для дальнейшего перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые собственник переводимого помещения или иное уполномоченное им лицо, действующее по его поручению, оформленному в установленном порядке (далее – заявитель), представляет в орган местного самоуправления, наделенный соответствующими полномочиями, расположенный по месту нахождения переводимого помещения, следующие документы:

1) заявление о переводе помещения;

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

Данный перечень является исчерпывающим и содержит все необходимые для перевода помещений документы. Поэтому орган местного самоуправления, который осуществляет соответствующий перевод, не вправе требовать представление иных документов, кроме указанных. Факт подачи документов подтверждается выданной органом местного самоуправления распиской в получении документов, где указаны их список и дата их получения.

Орган местного самоуправления, который занимается изменением целевого назначения помещений, должен рассмотреть соответствующее заявление (а также приложенные к нему необходимые документы) и на основании результатов рассмотрения принять решение о переводе или об отказе в переводе заявленного помещения. Срок принятия решения – не более сорока пяти дней со дня подачи заявления и представления документов.

После принятия соответствующего решения по вопросу перевода помещения (о разрешении перевода или отказе в переводе) орган местного самоуправления, обладающий соответствующими полномочиями по переводу помещений должен в срок, не превышающий трех рабочих дней со дня принятия решения, выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, содержащий текст принятого решения. Данный документ является актом, подтверждающий принятие одного из указанных решений. Форма и содержание данного документа устанавливаются Правительством РФ.

Собственники иных помещений, примыкающих к переводимому (соседних) также должны быть информированы о принятии указанного решения. Уведомление им направляется органом, осуществляющим перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю вышеуказанного документа.

Документ, в котором содержится принятое решение по вопросу перевода помещения, подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения согласно присвоенной ему категории (в качестве жилого или нежилого помещения). Исключением является ситуация, когда для использования уже переведенного помещения необходимо проведение его переустройства, перепланировки, выполнение иных работ.

Если возникает необходимость проведения собственником переводимого помещения его переустройства, перепланировки, иных работ в целях обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, принятое органом местного самоуправления решение должно содержать требование об их проведении, а также их перечень. Указанное решения является основанием для их проведения.

Для выполнения переустройства, перепланировки, иных работ необходимы:

– проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения, подготовленный и оформленный в установленном порядке. Он должен был быть представлен заявителем при подаче документов для принятия соответствующего решения и входит в перечень обязательных документов;

– перечень работ, указанных в документе, содержащем решение органа местного самоуправления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О проценте ссудном, подсудном, безрассудном. Хрестоматия современных проблем «денежной цивилизации».
О проценте ссудном, подсудном, безрассудном. Хрестоматия современных проблем «денежной цивилизации».

Системный анализ глубинных причин мирового финансово-экономического кризиса даёт богатейший проблемный материал для исследования на семинарских и лекционных занятиях со студентами и слушателями старших курсов экономических вузов и факультетов.Автор рассматривает зарождение и становление так называемой «денежной цивилизации» или рыночной экономики в контексте духовно-нравственной эволюции общества. Преодоление перманентного кризиса, по убеждению автора, возможно лишь при полном демонтаже «денежной цивилизации». Достаточно радикальный вывод автора позволяет удерживать и углублять интерес к изучению экономических дисциплин. Ретроспективно-прогностическая подача материала позволяет читателю строить собственные причинно-следственные сценарии, модели настоящего и будущего, позволяет соглашаться с автором или оппонировать ему, что делает книгу эффективным учебным пособием.

Валентин Юрьевич Катасонов

Финансы / Экономика / Публицистика / Документальное / Финансы и бизнес