Читаем Практика и теория жертвоприношений полностью

Склон холма был такой крутой,  что с него можно было рассмотреть окрестности.  Студенты воспользовались получасом свободы,  чтобы вскарабкаться на остатки крепостной стены и уже оттуда оглядеться по сторонам.

- Красивое местечко,  - вынес вердикт Альфред,  который физически не мог долго молчать.  - Река,  кладбище… даже не одно,  а целых два… Кстати,  вы чувствуете, тут тоже есть старинные захоронения!

- Вон там,  - Вальтер махнул рукой,  указывая в просвет между двумя храмами.  - На территории монастыря.

- И вон там,  – поддакнула вдруг Лилька,  показывая совсем в другую сторону, туда,  где за гостиным двором виднелся пустырь.  - Там очень старое захоронение.  И еще… там смерть.

Вальтер вытаращил на девушку глаза:

- Чего? Какая смерть?

- Не знаю,  - пожала плечами та.  – Просто оттуда… тянет чем-то…странным и… знакомым.  Вы разве не чувствуете?

Парни мигом сосредоточились.  Вальтер даже сделал несколько пассов,  собирая энергию для лучшей концентрации.

- Трудно разобрать,  - пожал он плечами.  – Все перебивают ауры живых,  - он имел в виду гостиницу,  которая как раз находилась между студентами и предполагаемым захоронением.

- Пошли,  подойдем поближе? - неугомонный Αльфред тут же спрыгнул наземь.

- Пошли,  – пожал плечами юноша.  - Кто с нами?

Янко Иржинец тут же выступил вперед,  помявшись,  согласилась и Лилька.

- Не советую,  - Гжесь Кралов остался стоять,  руки в карманах.  – Если там что-то и было,  это дела давно минувших дней,  они относятся к истории этого города,  к которой мы,  приезжие,  не имеем никакого отношения.  Не стоит лезть не в свои дела,  тем более,  связанные с чужой смертью.  Это не наша тайна и…

- Так может,  все дело в этом? – глаза Αльфреда уже загорелись лихорадочным блеском.  – Может,  только мы,  приезжие,  и можем ее разгадать? Ведь местные живут тут испокон веков,  они к ней привыкли,  как… ну,  как ты привык к своим рукам и ногам!

- Вот и не стоит нарушать покой местных! Тем более,  в Старграде наверняка есть собственный городской некромант или даже два некроманта,  раз тут два кладбища,  – Гжесь упрямо взывал к благоразумию.  - Это их работа! И если они ее не выполняют или выполняют плохо,  это их дело! А у нас практика!

- И мы еще не знаем,  в чем она заключается,  – Альфреда всего трясло от возбуждения.  - Вдруг местные некроманты как раз и не справляются с этой проблемой и нас направили для усиления? Сам знаешь,  ум – хорошо,  а два – лучше.  Α нас тут не двое,  а пятеро.  Плюс магистр! Шесть человек!

В это время корзинка в руках Вальтера напомнила о себе тем,  что вздрогнула и издала утробный басистый вой.

- И кот! – сказал юноша, торопливо опускаясь на колени и выпуская из нее помятого Левиафана.  Тот вывалился,  как пушистый рыжий комок,  торопливо расплел конечности,  окинул всех мутным взглядом,  басовито мявкнул и,  задрав хвост,  со всех лап умчался прочь.

- Ага,  - кивнул Янко,  провожая кота взглядом.  – Лови его теперь!

- А ведь он умчался как раз в ту сторону,  - аж подпрыгнул Альфред.  - Это знак.  За ним! А ты,  - он нацелил палец на Гжеся,  - солдат,  оставайся на посту.

И первым побежал к пустырю,  увлекая за собой остальных.

Пустырь начинался прямо за огородами и отличался от них лишь тем,  что на грядках сейчас только-только пробивалась свежая зелень,  а на пустыре разнотравье и крапива поднимались выше колена.  Ограды не было – не считать же таковой несколько прутиков,  переплетенных лозой?

Кот обнаружился прямо посреди грядок.  Найдя одну,  где всходы были самыми чахлыми,  он раскопал в середине ямку и сейчас сгорбился над нею,  с видимым наcлаждением удобряя почву.

- Ах, ты,  скотина! Брысь! Брысь,  кому говорят! – зашумели все на кота.  - Гоните его,  пока он тут все не испортил!

Левиафан снизу вверх смерил студентов взглядом,  ясно говорившим: «Вы уверены,  что редиске может стать хуже?» - после чего напрягся,  быстро завершил начатое и – рванул в заросли бурьяна,  даже не закопав следы своей жизнедеятельности.

- Ну,  вот,  удрал! – всплеснула руками Лилька.  - Из-за вас,  между прочим! Ну,  зачем вы на него кричали? Вот теперь ищите его и закапывайте сами!

- Кого – кота? – вытаращились парни.  – Лилька,  мы некроманты,  а не живодеры!

- Да не кота закопать,  - девушка закатила глаза,  – а кучку эту вместо него закопайте!

- Ыы-ы-ы… - выдавил Альфред,  багровея и начиная размахивать руками на манер ветряной мельницы.  - Ты-ы-ы-ы…чего?

- Я – ничего! Это вы все испортили,  – Лилька гордо вздернула нос.

- Она права,  - вздохнул Вальтер и сделал несколько шагов в сторону зарослей.  – Кис-кис-кис! Левиафан,  где ты?

- Смотри,  куда идешь!

- Α? Что? - юноша посмотрел себе под ноги,  обнаружив,  что стоит на морковной ботве.  Торопливо сошел с грядки и принялся разравнивать землю.

- Α ну,  чего это вы там делаете? - раздался со стороны домов пронзительный крик.  – Караул! Воруют! Среди бела дня!

Размахивая костылем,  в их сторону ковылял воинственно настроенный дед.

- Вы чего творите,  безобразники! Шелюпыги болотные! Нечистики пархатые! Шелупонь неумытая! Пошли прочь,  говорю! Не трожь!

Перейти на страницу:

Похожие книги