Читаем Практика и теория жертвоприношений полностью

- Дед,  да ты чего? - парни торопливо принялись приводить грядки в порядок.  - Мы просто мимо шли,  а тут…

- Нет,  ну что такое деется на белом свете! – заголосил дед.  - Ведь только-только посадили! Ишшо ничего не выросло,  а тут воры прямо с земли жрут! До чего же бессовестные грабители пошли! Редиску ишшо от земли не видать,  а они ее уже…

- Хм,  – Альфред,  пользуясь тем,  что грядку только что перекопал Левиафан,  поднял парочку редисок и придирчиво осмотрел.  - А по–моему,  она очень даже созрела.  Крупненькая такая… хм…Сочная,  - возвестил он,  откусив половину.

Дед взвыл раненым драконом и, топча собственные грядки,  кинулся на мародеров.  Парни бросились врассыпную,  уворачиваясь от костыля

- Мы кота ищем! – решил сменить тему Вальтер,  с трудом уходя от удара.  - Вы не видали здесь кота?

- Γде? - дед резко остановился,  словно налетел на невидимый забор.  - Кота? Здесь? У меня?

- Понимаете,  - Альфред остановился у противоположной грядки,  – мы студенты… некроманты.  И нам нужен кот…

- Чаво? - взвизгнул дед.  — Некромансеры? Нету у меня тут ничего! На кладбище идите,  там и ройтеся.  А честных людей не трожьте!

- Да понимаете,  мы тут кое-что почувствовали,  - попробовал спорить Αльфред.  – Вон она почувствовала,  - парень указал на Лильку.

- Ась? – дед подозрительно прищурился,  но студенты рассредоточились по огороду так,  что,  на кого не кинься – обязательно потопчешь грядки,  поэтому он остался на месте.  - Она,  чего, тоже некромансерка?

- Да.  И я чувствую смерть,  - кивнула Лилька.  — Неупокоенные души.  Неправильно похороненные трупы.  Здесь.  Рядом.  Совсем близко,  – она обвела рукой огород и часть пустыря.

- Ой,  - дед резко переменился в лице и замахнулся костылем.  - Α ну,  брысь отседова!

- Да мы и сами собрались уходить,  – Вальтер двинулся прочь по проходу между грядками.  - Но нам кота найти нужно…

- Нету у меня тут кошек.  Ишь,  чего удумали,  на приличном огороде скотомогильник устраивать!

- Скотомогильник! – осенило Альфреда.  – Слышь,  дед,  а где он,  этот самый скотомогильник?

- Не тута! Там ищите! – он махнул рукой куда-то вдаль и опустился на колени перед остатками грядки с редиской.  - А здесь чтобы я вас не видел,  глуздыри шелапутные!

Студенты невольно оглянулись.  «Там» - было как раз за стеной бурьяна.  В той стороне,  куда удрал Левиафан.

- Так,  может быть,  – нерешительно начал Янко,  - может,  Лилька его и учуяла?

Парни посмотрели на девушку.  Она нахмурилась,  словно прислушиваясь к чему-то,  а потом пожала плечами:

- Не знаю… Где Левиафан?

- Не знаю,  - эхом повторил за нею Вальтер.  - Но мы его найдем.  Он не может просто так пропасть.  Ты же знаешь – он твой…

Юноша запнулся.  «Покровитель»…Четыре с половиной дня,  что Лилия Зябликова провела в больнице,  кот жил как бы сам по себе,  лишь иногда наведываясь к хозяйке в палату.  Потом двое суток они провели вместе,  а на новом месте он при первой же удобной возможности сбежал.  Что бы это могло значить? А что,  если Покровитель тоже чувствовал,  что его подопечная преобразилась не самым лучшим образом? Но тогда почему он все это время молчал? Они с Вальтером несколько раз оставались наедине, и кот ни разу не выдал Лилию…

- Он вернется,  - сказал Вальтер.  - Мы его найдем.

- Пошли,  - девушка решительно потянула его за собой.  — Ну,  чего вы стоите? Кота искать пошли!

- На скотомогильник?

- А почему бы и нет?

Они старательно обошли грядки и углубились в заросли бурьяна.  В начале лета они еще не были такими высокими и густыми,  но тут и там торчали высохшие и одревесневшие прошлогодние стебли, так что приходилось тщательно выбирать,  куда поставить ногу и постоянно раздвигать заросли руками.

- Лёвка! Левиафан! Кис-кис-кис! – звали все четверо наперебой.  Но кот молчал,  как в воду канул.

- Левушка,  вернись! – в очередной раз воззвала Лилька.  - Я тебе рыбы куплю! Свежей!

- Кричат! – встрепенулся Αльфред.

- Кто? Левиафан?

- Нет,  кажется,  голос Гжеся,  - парень прислушался,  прикрыв от усердия глаза.  Все тоже замолчали.

- …ята! …где? – донеслось издалека раскатистым басом.

- Гжесь,  – определил Янко.  – Его бас.

- Может,  он кота нашел? - предположила Лилька.

- Или нас потерял,  – поправил Вальтер.  – Интересно,  что он скажет декану…

Декану! Все переглянулись.  И как они могли забыть?

- Надо возвращаться,  - нерешительно промолвил Вальтер,  беря Лилию за руку.

- Нет,  – уперлась та.  - Без Левиафана я никуда не пойду!

- Да отыщется твой кот! Ничего с ним не случится! – подхватил и Αльфред,  хватая девушку за другую руку.  - Бр-р,  чего ты такая холодная? Замерзла? Лето ведь?

Вальтер вздрогнул.  Холодая… вот и Альфред почувствовал… А ведет себя,  как обычно…

- Не сейчас,  - оборвал он друга.  - Бежим!

И они кинулись через заросли бурьяна, торопясь вернуться туда,  где вместе с басом Гжеся уже раздавался призывный голос их куратора.   

ЧАСТЬ 2.  ПРАКТИКΑ   

ГЛАВА 1  

Из дневника кота Левиафана:

Перейти на страницу:

Похожие книги