Читаем Практика жизни полностью

— Готовится к поездке в другое королевство. Налаживаем связи с иными академиями, будем практиковать что-то вроде студенческого, а может, и преподавательского обмена.

— Надолго уедет?

— На месяц, наверное.

Мне вдруг стало грустно. Месяц — это очень долго.

Глава 14

СТРАЖ ОЗЕРА

Эди сообщил, что экзамены мне предстоит сдавать в индивидуальном порядке через две недели, когда студенты и преподаватели вернутся с коротких межсеместровых каникул. А пока мне следовало хорошо подготовиться к сдаче. Опекун обещал помочь, если при подготовке возникнут вопросы. Он также попросил присмотреть за Бэлой, высказав надежду, что я могла бы подружиться с его сестрой и узнать у нее о причине, побудившей бежать из академии. Заверив Эди, что сделаю все возможное, я попрощалась и вернулась к себе.

В комнате оказалось пусто, подруги еще не пришли. Я вспомнила, как Элинна говорила о занятиях, и задумалась, что же староста имела в виду, ведь сейчас каникулы. Позже узнала, что факультативы до сих пор действуют для тех студентов, кто остался в академии и не желает бросать любимые увлечения, игры и тренировки даже на время желанного отдыха.

Возвратившиеся подруги застали меня за разбором вещей. Я перебирала платья, раздумывая, какое бы из них раскроить. Денег не было совсем, и эти каникулы я собиралась потратить не только на подготовку к экзаменам, но и на поиск достойной работы, а пока не помешало бы сшить что-нибудь на продажу.

— Летка, — Элинна села на мою кровать, наблюдая, как я роюсь в ворохе кружев, шелка и атласа, — чего с тобой случилось-то? Где была? Расскажи нам подробнее.

Мелинда тотчас же подсела к старосте, и обе во все глаза уставились на меня. Понимая, что они в любом случае вытрясут интересующие их сведения, я решила рассказать обо всем, упустив описание путешествия на Темную равнину и свое отношение к Тени.

Рассказ вышел очень долгим и обстоятельным. А в конце него девушки сидели бледные и потрясенные и не сводили с меня глаз.

— Ты дошла до того, что собралась префекта ограбить? — спросила Элинна.

— Ректор Сенсарро тебя из тюрьмы вызволил? — уточнила Мелинда.

— Все верно.

— Вот это приключения, Летка! — Староста восторженно улыбнулась. — И за какой-то месяц!

— А тебя все искали. Эди и ректор Сенсарро у кого только про тебя не узнавали. — В глазах Мелинды светилась тревога.

— И у родителей?

— Нет, к ним они точно не ходили, да и не напрямую спрашивали, иначе об этом опять в журнале бы написали.

— Ну и хорошо. — Я облегченно выдохнула.

— Летка, а какой этот Тень? — спросила вдруг староста.

— Тень? Ну, он красивый.

— И у него криспп есть?

— Есть.

— А я тут подумала, с чего бы он эту потрясающую вещь просто так отдал кому-то?

— Точно не просто так. Эди упоминал об этом, но он не знает, что Тень попросил у Амира.

— А что, если Амир и Тень — это один человек?

— Что?!

— Всякое может быть. Оба за виеров горой стоят, у обоих этот криспп… Амир ведь уже надевал личину Вальенте.

— Нет, Элинна. Это не так просто — личину надеть. — Мелинда состроила вдруг очень серьезное выражение лица. — Мы как раз этот раздел сейчас изучаем, и я выписывала все правила касательно того, как личину принять и как под ней распознать настоящего человека.

— Ну, про это можешь мне не рассказывать, я и сама знаю. Однако сомнения у меня остаются. А ты, Летка, что думаешь?

— Это не может быть один и тот же человек! — уверенно ответила я.

— А давай проверим.

— Как?

— Возьми вещи, принадлежащие Амиру и Тени, а потом проведем небольшой эксперимент.

— У меня нет ничего, что принадлежало бы предводителю. — Я одарила Элинну пристальным взглядом, подозревая, что у той начался жар.

— Попроси у своих друзей из трущоб. Надо узнать наверняка, а вдруг…

Я с сомнением покачала головой и в тот же миг вспомнила, что завтра полнолуние и Тень, предположительно, явится за мной, чтобы отвести на озеро. Вот тогда и можно позаимствовать у него какую-то вещь.

— Ну, Летка, что думаешь?

— А что это будет за эксперимент?

— Ничего опасного, мы просто сравним обе вещи и поймем, принадлежат ли они одному человеку.

— Ладно, я попробую все достать.

Элинна радостно улыбнулась и даже потерла руки в предвкушении. Ну староста! Всегда знала, что любопытство — это слабое место Эльки. И надо было вбить себе в голову подобный бред. Да чтобы Амир меня так целовал… невольно покраснела от воспоминаний, а еще подумала, что про эти моменты девчонкам не рассказывала, да и не собираюсь. Пока достаточно и того, что они уже знают.


Следующий день выдался дождливым. Погода стояла на редкость противная. Хмурые тучи бродили с самого утра, а потом пролились моросящим дождиком. Даже в саду было неуютно гулять. Я подозревала, что визит на озеро не состоится. Интересно, должна ли луна светить или важен сам факт полнолуния, потому что у меня большие сомнения относительно сегодняшней ночи. Не похоже, что дождь прекратится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто позови

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы