Читаем Практика жизни полностью

Я опустила взгляд, чтобы Эрин не заметил, как сильно шокировали меня его слова. А Памела не сразу нашлась что ответить. Когда хозяйка заговорила, голос ее звучал несколько сдавленно:

— Господин Остеус, желание клиента — всегда закон для меня. Если вы уверены в вашем выборе…

— Я уверен и полагаю, моя невеста тоже не возражает. Правда, дорогая? — Эрин взглянул на притихшую Геллу, а та только промычала нечто невразумительное в ответ.

— Естественно, если организация окажется на высоте — это только плюс вашему заведению, мисс Памела, а вот если работник «Блеска» вдруг не справится, то это станет настоящим ударом, я полагаю. Впрочем, в способностях мисс Лавальеро я нисколько не сомневаюсь. Виолетта, — позвал он меня, вынуждая поднять голову:

— Да?

— Я хочу, чтобы ты принесла план мероприятий уже на следующей неделе. Желаю лично контролировать весь процесс.

— Хорошо. — Я отвела взгляд от побледневшей Памелы и вконец растерявшейся Геллы и уже хотела подняться, как Эрин сказал:

— Нам с невестой пора. Мы получили большое удовольствие от общения со столь приятными собеседницами. Всего хорошего.

Поклонившись, Эльмарин обнял Геллу за талию и вывел за дверь. Я тут же схватилась за стакан с водой, чувствуя, как от волнения сильно пересохло в горле. Бедная Памела упала обратно на кушетку и прошептала:

— Мисс Лавальеро, вы… вы зачислены в штат.

Вот так, отправившись на поиск работы, я в тот же день получила свой первый заказ. Не знаю, право же, что было лучше — возмутиться сомнительной чести организовывать свадьбу для бывшего жениха или же просто смириться и сделать так, чтобы празднество прошло на высоте.

В любом случае выбора мне не оставили. Эрин ясно дал понять, что репутация «Блеска» зависит от того, насколько хорошо я справлюсь с поставленной задачей. Я просто не могла подвести Памелу. Полагаю, декораторша уже прокляла тот день, когда предложила мне работу. Интересно, мои неудачи точно закончились? Может, неожиданный поворот не сулит ничего дурного, и это настоящий шанс, который нельзя упускать? У меня возникли большие сомнения насчет того, что все окажется так просто, но еще больше я разволновалась позже, когда Памела заявила, что заказ необходимо выполнить за месяц.

— За месяц? За один месяц?!

— Да, Виолетта. — Хозяйка водрузила на колени коробку с лоскутками и принялась перебирать их, перекладывая в разные ящички. Наверное, этот процесс ее успокаивал.

— Почему?

— Кажется, король предложил господину Остеусу место главного советника и рекомендовал незамедлительно жениться, поскольку в скором времени планируется отъезд посольства в соседние королевства.

— Вы про то, что король собирается выдать замуж принцессу?

— Да. Повелитель уже стар, ему необходим преемник. А единственная дочь уже достигла подходящего возраста, чтобы обзавестись мужем. Насколько я понимаю, господину Остеусу будет оказана великая честь выбирать подходящих кандидатов и приглашать их в Амадин. Ну а молодой и привлекательный главный советник, у которого до сих пор нет жены, не производит впечатления состоявшейся личности, если вы понимаете, о чем я.

— Я вас понимаю.

— Я думала, он женится на вас, Виолетта, вы ведь были помолвлены, — внезапно выпалила Памела, чем смутила меня еще больше. — В прошлый раз он прислал записку, но не упомянул в ней имя невесты.

— Как видите, это не я. — Не желая отвечать на возможные вопросы, я быстро сменила тему: — Однако моя задача усложняется в разы. Как я успею организовать свадьбу такого видного политического деятеля всего за месяц?

— Я дам вам в помощь всех работников и сама буду принимать самое активное участие. Не волнуйтесь, Виолетта, все, что можем, мы сделаем. И предлагаю приступить прямо сейчас, если у вас нет других дел.

— Нет, что вы, у меня до начала занятий много свободного времени, — уверенно кивнула я, а сама подумала, как же все успеть.


— Выводи правильно, Летта, не отвлекайся. Если не сдашь формулы, то пересдать сможешь только через месяц, — нудел над ухом опекун.

Я сидела за письменным столом Эди и старательно решала подобранные им для меня задачи. Честно говоря, судя по сложности заданий, я сдавала экзамен не за первое, а за второе полугодие, но преподавателя это не волновало. Как только Эдвар узнал, что я устроилась на работу и теперь буду планировать свадебное торжество, он всерьез взялся за мою подготовку, заставляя все свободное время просиживать у него в кабинете.

— Эди, тебе обязательно заглядывать мне через плечо? Это отвлекает.

— Ты думаешь, зачем я заставляю тебя выполнять задания под моим руководством?

— Надеешься, что под давлением твоего авторитета я лучше все запомню?

— Нет. Я процентов на сто уверен, что у себя в комнате или даже в библиотеке ты вместо подготовки опять начнешь продумывать оформление праздника и чертить схемы. Ты даже сейчас то и дело куда-то улетаешь в своих мыслях и думаешь точно не о формулах.

— Это не нарочно.

— Конечно.

— Эди, когда я закончу эти две формулы, мне нужно срочно бежать.

— На встречу с твоим бывшим женихом?

— Боюсь опоздать. Эрин слишком дорожит своим временем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто позови

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы