Читаем Практика жизни полностью

— Наверное, тебе лучше знать. Ты была там, а не Эди. Но все-таки лучше жить свободной, Бэла, и самой выбирать, быть тебе с Зором или нет, а не стремиться к нему из-за привязки. Когда твой брат ее разрушит, сможешь понять свои настоящие чувства.

— Да, смогу. И я приложу к этому все силы.


Все, кажется, мои несчастья уже позади и наконец настал новый период в жизни. Осталось только привести в порядок собственные чувства, смириться со всем, что уже произошло и чего не исправить. Нужно смотреть в будущее и делать шаги в новую жизнь.

Амир уехал спустя неделю. За это время я не видела его, он был слишком занят, решая вопросы, связанные со взрывом, гибелью Селены, проникновением Ритьери на территорию академии, построением новой защиты уже вокруг огромного сада и многие другие.

Мне прийти в себя помогали подруги. Они, как и я, ужасно переживали, и вечерами мы подолгу обсуждали с ними все, что случилось. В эти разговоры я незаметно вовлекала Бэлу, и потихоньку целительница раскрывалась, рассказывала о своих чувствах, которые так долго держала в себе, полагая, что слишком стыдно влюбиться в собственного тюремщика.

Как замечательно иметь рядом настоящих искренних друзей, с которыми не нужно постоянно контролировать себя, которые примут тебя такой, какая ты есть, помогут тебе, посмеются и поплачут вместе с тобой. Единственное, что смущало и кололо предчувствием опасности, — это новое знание о сути моей метки и необъяснимое влечение к Тени. Адриан пока не объявлялся и не передавал мне посланий. У меня наконец появилась возможность заняться учебой и подготовиться к экзаменам.

Вскоре должен был начаться новый семестр, и я собиралась в последние дни каникул приступить к поиску работы. Когда разговаривала на эту тему с подругами, они случайно натолкнули меня на мысль попробовать устроиться декоратором. В тот момент вспомнила о давнем приглашении, озвученном на первом организованном мною балу в Академии аристократии. В голове всплыло имя женщины — хозяйки салона, говорившей, что у меня природный талант к оформлению праздников и она с удовольствием возьмет меня к себе на работу. Я решила, что завтра же отправлюсь в город и найду ее контору.

Глава 16

НОВАЯ РАБОТА

Заведение мисс Памелы с запоминающимся названием «Блеск» располагалось в той части города, где находились все известные рестораны и магазинчики, пользующиеся наибольшей популярностью среди аристократок. Полагаю, что открыть здесь контору было бы весьма проблематично и очень дорого, но мисс Памеле дом достался в наследство, а она, будучи женщиной предприимчивой, быстро придумала, что с ним сделать.

В угоду аристократическим вкусам декораторша сохранила старый фасад, свидетельствовавший о древности здания и принадлежности благородной аристократической семье, внутри же все было отделано согласно модным веяниям: на стенах шелковые обои с яркими рисунками, изображающими райских птиц, цветы и экзотические растения, пол — из зеленого полупрозрачного камня с темными прожилками. Здесь не было ни ковров, ни дорожек, ни старых гобеленов, а вся мебель плетеная. Присмотревшись, поняла, что она сделана из гибких веточек арко-дерева. Оно росло на самой окраине, у границы королевства, в наиболее жарком и дождливом месте, а потому изготовленные из него предметы были на удивление прочными, легкими и, естественно, недешевыми.

По старой доброй традиции двери вам открывал седовласый дворецкий, который провожал гостей в большой холл, освещенный ярким солнечным светом. Он лился сверху сквозь огромный стеклянный купол. Затем вас со всеми почестями доводили до входа в богато украшенную гостиную. В доме мисс Памелы слуги были очень хорошо вышколены, а потому со стороны почтенного дворецкого не последовало ни единого презрительного взгляда на мое скромное платье, которое я выбрала только затем, чтобы сразу намекнуть хозяйке о цели моего визита.

— Мисс Лавальеро! — Памела приветливо улыбнулась, поднимаясь с небольшой кушетки у окна, где она изучала какие-то эскизы.

Гостиная была выдержана в том же стиле, что и холл, но здесь на всех столах и прочих поверхностях в творческом беспорядке лежали разноцветные куски материи, разного размера драгоценные и полудрагоценные камешки для отделки, прозрачные коробочки с блестками и пайетками и много других подобных мелочей.

— Как я рада вас видеть!

Хозяйка ненавязчиво взяла меня под локоть и подвела к плетеному креслу со множеством мягких расшитых подушечек.

— Присаживайтесь. Желаете выпить чего-нибудь? Могу предложить вам сок, а может, чай?

— Воды, пожалуйста.

— Конечно. — Памела сжала в ладони зеленый шар, и спустя минуту в комнату заглянула служанка.

— Принеси воды, Анжела.

— Да, мисс.

— Что привело вас ко мне, дорогая мисс Лавальеро?

— Можете обращаться ко мне Виолетта.

— Хорошо. Так чем я могу помочь, Виолетта?

— Я желала бы устроиться к вам на работу. Помнится, вы однажды предлагали мне должность декоратора в вашей конторе.

— Ах да, конечно, конечно предлагала. А вы разве ищете работу?

— Ищу.

— А как же…

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто позови

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы