Читаем Прародитель Магии. Том 2 (СИ) полностью

“Он забыл мыло”. Вдруг механическим голосом сказала Арка, и не успел Артур переспросить, как вдруг снова хлопнула дверь и вошёл дворецкий с большим жёлтым куском мыла. Эльф опустил его в таз, поклонился и снова вышел.

Артур и Джозеф одновременно повернулись к служанке.

Она пожала плечами.

“У меня был опыт”.

Юноша покачал головой. Одна из проблем кражи чужих лиц в том, чтобы затем следовать неизвестному распорядку и вливаться в неизвестную жизнь. Маг профессии Многоликий кроме лица крадёт ещё и воспоминания, и даже чувства и кровные связи своей жертвы. Иллюзия, которую демонстрировал сам юноша, была довольно примитивна; обмануть мага ею было невозможно. Даже Древо его распознало; этот был трюк пригодный только для обмана детей.

Кстати о детях.

Артур потёр брови и ещё раз взглянул на пару из девочки и мальчика. Второй был в ужасе, страх внутри него как будто нарастал, словно звон, который множился от собственного эха и потряс его тельце; девочка на контрасте не двигалась, но в её глазах было что-то животное, тёмное — и мало разума.

Маг покачал головой, и собирался уже отправить их назад, и уже почти заговорил, как вдруг что-то словно треснуло в мальчике — и он побежал. Со всех ног он помчался к балкону, его туфли застучали в совершенно тихой комнате. В спешке он зацепился за подол платья и рухнул на землю и уже начал подниматься как вдруг со спины на него кто-то навалилась. Ребёнка мощно ударил в землю лицом, и затем ещё раз и ещё, оставляя разбитый кровавый след. В один момент раздался хруст, и лицо мальчика обратилось параллельно спине. Страх и свет померкли в его глазах.

Девочка встала, продолжая немного горбится, и распростёрлась перед магов в поклоне, прямо над мёртвым телом.

Артур задумчиво наклонил голову.

67. Каламбур

Артур посмотрел на мёртвое тело мальчика в цветочном платье, затем на девочку, согнувшуюся и в то же время поглядывающую на мага карем глаз. Артур примерно понимал, что она хотела сказать этим своим поклоном. Ему не впервой было иметь дело со зверьми; эта девочка показывала, что сделала хорошее дело — остановила беглеца и молила теперь о своём, возможно освобождении, возможно вознаграждении — для неё это наверное была бы косточка — это особенно не важно.

Маг собирался уже позвать дворецкого, чтобы он её увёл — у него были дела поважнее — как вдруг интересная идея вдруг пришла Артуру в голову. Он подумал, покосился на бездыханное тело и затем попытался представить себе лицо девочки без оскала — оно оказалось вполне маленьким и невинным.

Его можно было использовать.

Артур нашёл себе лист бумаги и сделал на нём несколько записей пером. Затем он надавил на маленький звоночек на столе. Последовала тишина, и с нею же вернулся всё тот же дворецкий. Снова он оглядел всю комнату, не обращая особого внимания на мёртвого мальчишку, и застыл в ожидании приказа: “С ним как обычно; её назад в клетку и корми её поменьше — она должна быть тощей”. Сказал маг.

“И добудь мне всё в этом списке”. Он передал листок дворецкому. Эльф его принял, кивнул, взял тело на руки и пошёл — девочка смиренно последовала за ним.

Наконец Артур снова остался в спокойном одиночестве. Он достал ещё некоторые бумаги и продолжил их осматривать. Сперва нужно было выяснить как можно больше об Академии, о всех её так называемых кадетах, их семьях — если получится выследить нескольких и поймать… Собственная организация была в этом отношении незаменимым и очень удобным инструментом. К сожалению Артур не мог надеется на силы прислужников Осени и двух других древесных сестриц; премьер-министр, Казнер, внимательно наблюдал за всеми их поползновениями.

Столица была его логовом.

Здесь было опасно.

Артур закрыл папку, вложил её назад в книжный шкаф, и собирался уже взять следующую, как вдруг, к его неприятному удивлению, дворецкий вернулся. С собою у него был лёгкий плащ, тросточка и на ней цилиндр.

“Ваша жена пожаловала раньше обычного, мастер. Вы готовы отравляться?” Спросил он.

Артур скрывая раздражение опустил папку и сказал: “Скоро буду”.

Дворецкий кивнул и вышел; одежду он оставил на кушетке.

Артур надел плащ и взял зонтик, который сразу же обернулся тростью. Арка зашла в его убегающую на стену тень и растаяла. Тень у мага была высокая и размытая — иллюзия искривляла вокруг него свет. Внимательный глаз наверняка это заметит, но вряд ли найдётся знающая голова, чтобы истолковать странность.

Артур вышел во дверь.

На дворе звучали звонкие крики. Словно мушки птицы летели от дерева к дереву. А больше звуков и не было. Улица была тихой, — потому что стояло ещё раннее утро, и потому что квартал это был богатый. Артур прошёл мимо стражей, выстроившихся вдоль тропинки, и мимо калитки, падавшей длинной тенью на стриженный газон.

У бордюра ожидала белая карета, украшенная золотом. Дверца её была закрыта. Услужливый дворецкий почему-то не пошёл за своим мастером, но замер сразу же на выходе из поместья. Артур не придал этому особого значения и зашёл в экипаж — и оказался внутри душной и тесной бархатной коробки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения