Чтобы дать себе в происходящем более ясный отчет, полезно вспомнить события с началом нашей эры совпадающие. В то время Христос учил не справедливости; он обращался к более высоким и редким человеческим чувствам; заповедал «любить ненавидящих нас», подставлять другую щеку обидчику, насилием не противиться злому и за других жертвовать собственной жизнью. Такие чувства могли быть отдельным людям знакомы и раньше, но хотя просвещенному и могучему Риму они казались безумием, они тогда за собой весь народ увлекали, и этим показались для государства опасными; потому последователей Христа они в цирках, на потеху толпы, травили зверями.
И, однако, это учение тогда победило и было признано государством. Но эта победа для победителей обернулась и тогда своим обычным концом. В них стали проявляться обычные свойства людей и возникать борьба уже между ними. На чем же можно было тогда их между собой мирить? Государство можно было построить на справедливости. Оно могло запрещать людям делать другим то, чего они себе от них не хотят, и этот запрет поддерживать организованной силой. Но как можно заставить любить ненавидящих нас или подставлять свою щеку обидчику? Сам Христос не обещал людям блаженства подобного Царства на нашей грешной земле. Оно было возвещено только после 2-го пришествия и воскресения мертвых, но пока этого не наступило. Сама «Нагорная Проповедь» предполагала на нашей земле существование зла: голодных, гонимых, несчастных, нищих и т. д.
Наш теперешний мир еще очень далек не только от заветов Христа, но и от торжества простой справедливости.
Но значение этих утопий для мира не в победе, не в осуществлении их... Они для мира должны быть руководящей нитью и конечной целью; к ним надо стараться постепенно идти и себя воспитывать и готовить!
Толстой любил говорить: переплывая на лодке быструю реку, надо ее направлять выше места, где мы собираемся слезать. Течение реки само лодку туда отнесет.
Отыскивая возможность соглашения между людьми, иногда ценою уступок, все должны помнить, к какой высокой цели
эти уступки постепенно ведут и не мешать приближению к ней своей нетерпеливостью или поспешностью.Эти свойства могут оказаться вреднее для конечной цели людей, чем старания ее явных врагов.
У меня совершенно не было времени на Ваших сочинениях показать, как такое понимание Вам близко. Может быть, я ошибаюсь, но это меня с Вами сблизило.
Сведения о публикаторе
Олег Витальевич Будницкий, доктор исторических наук, профессор Школы исторических наук Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ), директор Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий НИУ ВШЭ. Автор более 250 научных работ, в том числе монографий «Терроризм в российском освободительном движении: идеология, этика, психология» (2000), «Российские евреи между красными и белыми (1917-1920)» (2005), «Деньги русской эмиграции: Колчаковское золото. 1918-1957» (2008), «Русско-еврейский Берлин (1920-1941)» (2013, в соавторстве с А. Полян). Составитель и редактор книг «"Свершилось. Пришли немцы!" Идейный коллаборационизм в СССР в период Великой Отечественной войны» (2012), «Одесса: жизнь в оккупации. 1941-1944» (2013), «СССР во Второй мировой войне: Оккупация. Холокост. Сталинизм» (2014, совместно с Л.Г. Новиковой) и многих других.
Настоящая книга продолжает серию публикаций эпистолярного наследия В. А. Маклакова и его корреспондентов, начатых сборниками «"Совершенно лично и доверительно!" Б.А. Бахметев — В.А. Маклаков: Переписка 1919-1951: В 3 т.» (публикация, вступительная статья и комментарии О.В. Будницкого; М.; Стэнфорд: РОССПЭН и Hoover Institution Press, 2001-2002) и «Спор о России: В.А. Маклаков -В.В. Шульгин. Переписка 1919-1939 гг.» (составление, вступительная статья и примечания О.В. Будницкого; М.: РОССПЭН, 2012).
Summary
This volume contains the correspondence between Vassily Maklakov (1869-1957) and Mark Aldanov (1886-1957) from the years 1929 to 1957.
Maklakov was a defense lawyer, a member of the Central Committee of the Constitutional Democratic Party, a member of the Second, Third and Fourth State Dumas, the ambassador of the Provisional Government to France. After the collapse of the Provisional Government, he became the de facto representative of various anti-Bolshevik governments and the interests of Russian exiles in France and other countries. From 1924 he headed the Office for Affairs of Russian Refugees at the French Ministry of Foreign Affairs. He was also the Chairman of the Émigré Committee in Paris, a social critic and memoirist.