Читаем Правила дома полностью

У нас точно были не самые лучшие рабочие отношения, но сейчас было не время, чтобы вспоминать наши мелкие разногласия. Он страдал, и мы сделаем все, чтобы помочь.


Кроме того, в последний раз, когда я разговаривала с Морганом, он спас мне жизнь. Быть здесь, это было все, что мы могли сделать.

Джонах стоял чуть в стороне от них. Он и Скотт оба носили сине- желтую форму Дома Греев, которую Скотт выбрал, вместо медальонов, определяющих Дома вампиров.

Блондин, которого я не знала, но поняла что, он был капитаном охраны Наваррского дома, стоял с группой.

Этан кивнул, едва щадящим взглядом Джонаху.


— Наши соболезнования вашей потере. — Джонах с любопытством посмотрел на меня, и я обнаружила, что не могу смотреть в его глаза.

Мой желудок вдруг почувствовал несварение. Я боролась с моим другом из за моего нового партнера, и мой новый партнер стоял перед нами.

— Что случилось? — Спросил Этан.


Морган отошел в сторону, открыв взору присутствующих своих погибших коллег, лежащих рядом с лестницей в луже крови.

Они были накрыты одеялом, что придавало им приличие, которое убийца не удосужился показать.


— Два моих вампира были убиты, — сказал Морган. — Первая Катя, она сестра моей подруги.

Мои губы приоткрылись. Подругой Моргана была женщина по имени Надя, которая было красивой в легкой, Европейский стиль. Я не знала, Катю, но встречала Надю.


— Мне очень жаль, — сказала я.

Морган кивнул. — Вторая — Зоя, член нашего административного персонала. Они были подругами.


— Что случилось? — Спросил Этан.

— Мы нашли их в сумерках. Наш капитан охраны нашел их. — Морган указал на курчавого блондина рядом с ним.


— Можем ли мы? — спросил Этан, кивнув в сторону тел.

Морган мрачно кивнул, затем встал на колени и отдернул одеяло. Я не узнала их, но я мало общалась с вампирами Наваррского Дома, кроме Моргана и давным-давно с Селиной.

Катя была изящнее, чем Надя, с длинными, темными волосами и с ангельской внешностью. На ней было что-то вроде пижамы — короткая атласная ночная рубашка бледно-розового цвета и белые пушистые тапочки. Зоя также была в пижаме кофточка и хлопковые брюки. Ее кожа была темной, волосы были еще темнее, очень коротко подстриженные крутые кудри.

Убийце понравилось то, что он сделал с Оливером и Евой, он отделил головы девочек от их тел тем же длинным разрезом, и они лежали, держась за руки пальцами, окрашенными кровью.

— Спасибо, — сказал Этан, и Уилл накрыл их снова. Но укрытие женщин не помешало жуткому облику их смерти отложиться в моем сознании.

Возможно, я стала менее чувствительна к крови и насилию, но на меня сильнее всего повлияли тапочки на Катиных ногах. Они были мягкими и детскими, и смерть из за этого стала выглядеть гораздо плачевно.

— Было ли что нибудь необычного в их поведении в последнюю ночь? Или, возможно, в любое другое время? — спросил Этан у Уилла.


— Они болтались всегда вместе, — сказал Уилл.

— Они провели вечер с друзьями в "Красном"- это был официальный бар Наваррского дома, а затем вернулись сюда. Они жили в одной комнате. Никто не заметил ничего необычного, пока не нашли их сегодня утром.

— А как насчет комнаты? — тихо сросила я, и все глаза повернулись ко мне. — Я хочу сказать, что они в пижамах. Либо они были вынесены из комнаты, либо они оставили ее, чтобы прийти сюда зачем то.

Уилл тихо кивнул, как будто оценил логику. — Их кровати разобраны, а дверь была приоткрытой. Домашняя кухня на этом этаже.

Мы считаем, что они могли спуститься вниз чтобы, что-то съесть или выпить.


— А убийца ждал, — закончил Этан..


Уилл кивнул.

— Вы знаете, как долго они были мертвы, когда вы их нашли? — Спросил Этан.


Уилл откашлялся, очевидно желая ответить, но был прерван шумом у двери.

Надя, подруга Моргана и сестра Кати, вбежала в комнату. Ее щеки были розовыми от холода, на ней были джинсы, сапоги и длинный мешковатый свитер под пальто. Ей, наверное приходится немало потрудиться, чтобы застегнуть все кнопки.

— Катя! — закричала она, и ее голос захлебнуся от слез. Она бросилась к телу сестры, но Морган протянул руку и схватил ее прежде, чем она достигла Кати, крепко обнимая ее, он тихо шептал ей. Я думаю это был русский язык.


С каких это пор Mорган говорит на русском?

Надя закричала, пытаясь освободиться.


— Она моя сестра! Отпусти меня!


Moрган продолжал удерживать ее, и когда ее гнев превратился в горе, она повернулась к Моргану. Он поцеловал ее в лоб, пытаясь утешить. Ее грудь разрывалась от мучительным рыданий.


Оказалось, Морган и его подруга были близки больше, чем я думала.

— Я собираюсь отвести ее наверх, — сказал Морган, провожая Надю к лестнице.


Мы кивнули.


Уилл смотрел на их уход, потом оглянулся на нас, с отчаянием на лице.

— Вы знаете, кто сделал это? Вы искали того, кто убил тех двух Бродяг?

Я посмотрела на Этана, который кивнул.


— Это похоже на убийство Оливера и Евы. Тот же смертельный метод и точно такое же расположение тел. Оливер и Ева тоже держались за руки.

— Но на этот раз, это произошло не в скрытом месте. — сказал Джонах и я кивнула.


Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика